SUUNTO SPARTAN SPORT WRIST HR BARO
Pobierz plik PDF
BEZPIECZEŃSTWO
BEZPIECZEŃSTWO
Rodzaje środków bezpieczeństwa:
UWAGA:
- stosowany przy opisie procedury lub sytuacji, która może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
UWAGA:
- stosowany przy opisie procedury lub sytuacji, która spowoduje uszkodzenie produktu.
UWAGA:
- służy do podkreślenia ważnej informacji.
Środki ostrożności:
UWAGA:
NIE UŻYWAĆ DO NURKOWANIA Z APARATEM TLENOWYM.
UWAGA:
CHOCIAŻ NASZE PRODUKTY SĄ WYTWARZANE ZGODNIE Z ODPOWIEDNIMI NORMAMI PRZEMYSŁOWYMI, KONTAKT PRODUKTU ZE SKÓRĄ MOŻE POWODOWAĆ REAKCJE ALERGICZNE LUB PODRAŻNIENIA SKÓRY. W TAKIM PRZYPADKU NALEŻY NATYCHMIAST ZAPRZESTAĆ UŻYTKOWANIA PRODUKTU I SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM.
UWAGA:
NIE NARAŻAĆ NA GWAŁTOWNE ZMIANY TEMPERATUR.
UWAGA:
NIE UŻYWAĆ ŻADNYCH ROZPUSZCZALNIKÓW.
UWAGA:
NIE STOSOWAĆ ŚRODKÓW ODSTRASZAJĄCYCH OWADY.
UWAGA:
TRAKTOWAĆ JAKO ODPAD ELEKTRONICZNY.
UWAGA:
NIE UDERZAJ ANI NIE UPUSZCZAJ.
PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA
SuuntoLink
Pobierz i zainstaluj oprogramowanie SuuntoLink na komputerze PC lub Mac w celu zaktualizowania oprogramowania zegarka.
Zalecamy aktualizowanie zegarka, gdy dostępne jest nowe wydanie oprogramowania. Gdy aktualizacja jest dostępna, otrzymujesz powiadomienie za pomocą oprogramowania SuuntoLink oraz aplikacji Suunto.
W celu uzyskania dalszych informacji odwiedź stronę .
Aby zaktualizować oprogramowanie zegarka:
- Podłącz zegarek do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB.
- Uruchom oprogramowanie SuuntoLink, o ile jeszcze nie jest uruchomione.
- Kliknij przycisk aktualizacji w oprogramowaniu SuuntoLink.
Aktualizacje oprogramowania
Aktualizacje oprogramowania zegarka zapewniają nowe funkcje i ważne usprawnienia. Zdecydowanie zalecamy aktualizowanie zegarka bezpośrednio po udostępnieniu aktualizacji.
Jeśli dostępna jest aktualizacja, otrzymasz powiadomienie od aplikacji SuuntoLink i Suunto (o ile zegarek jest połączony z siecią).
Aby zaktualizować oprogramowanie zegarka:
- Podłącz zegarek do komputera za pomocą dostarczonego kabla USB.
- Uruchom oprogramowanie SuuntoLink, o ile jeszcze nie jest uruchomione.
- Kliknij przycisk aktualizacji w oprogramowaniu SuuntoLink.
Aplikacja Suunto
With the Suunto app, you can further enrich your Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro experience. Sparuj zegarek z aplikacją mobilną, między innymi aby zsynchronizować aktywności, uzyskać powiadomienia z telefonu komórkowego czy wskazówki, bądź spersonalizować ustawienia zegarka.
WSKAZÓWKA:
Dzięki dowolnemu ćwiczeniu zapisanemu w aplikacji Suunto możesz dodawać zdjęcia i tworzyć filmy Relive z sesji treningowych.
UWAGA:
Nie możesz sparować żadnego urządzenia, gdy włączony jest tryb samolotowy. Przed parowaniem wyłącz tryb samolotowy.
Aby sparować zegarek z aplikacją Suunto:
- Upewnij się, że komunikacja Bluetooth jest włączona. W menu ustawień przejdź do pozycji Łączność » Wykrywanie i włącz ją, o ile nie jest włączona.
- Pobierz i zainstaluj aplikację Suunto na zgodne urządzenie przenośne ze sklepu iTunes App Store, Google Play lub jednego z kilku popularnych sklepów aplikacji w Chinach.
- Uruchom aplikację Suunto i włącz funkcję Bluetooth, jeśli nie została już wcześniej włączona.
- Dotknij ikony zegarka w lewym górnym rogu ekranu aplikacji, a następnie dotknij „PARUJ”, aby sparować zegarek.
- Potwierdź parowanie, wpisując kod wyświetlany na zegarku do aplikacji.
UWAGA:
Niektóre funkcje wymagają połączenia internetowego przez Wi-Fi lub za pośrednictwem sieci komórkowej. Operatorzy telefonii komórkowej mogą naliczać opłaty za transfer danych.
Dotknij ekranu i przycisków
Suunto Spartan Ultra wyposażony jest w ekran dotykowy oraz trzy przyciski, których można używać do nawigacji po ekranach i funkcjach.
Przesuwanie palcem i dotykanie
- przesuń palcem w górę lub w dół, aby przesuwać ekrany i menu
- przesuń palcem w prawo i lewo, aby przesuwać widok na ekranie do tyłu i do przodu
- przesuń palcem w lewo lub w prawo, aby zobaczyć dodatkowe ekrany i szczegóły
- dotknij, aby wybrać pozycję
- dotknij ekranu, aby wyświetlić alternatywne informacje
- dotknij i przytrzymaj, aby wyświetlić menu z opcjami kontekstowymi
- dotknij dwukrotnie, aby powrócić do ekranu czasu z innych ekranów
Przycisk górny
- naciśnij, aby przesuwać się do góry na ekranach i w menu
Przycisk środkowy
- naciśnij, aby wybrać pozycję
- naciśnij, by zmienić ekran
- przytrzymaj naciśnięty, aby powrócić do menu ustawień
- przytrzymaj naciśnięty, aby wyświetlić menu z opcjami kontekstowymi
Przycisk dolny
- naciśnij, aby przesuwać się w dół na ekranach i w menu
Podczas nagrywania ćwiczenia:
Przycisk górny
- naciśnij, aby wstrzymać lub wznowić nagrywanie
- przytrzymaj naciśnięty, aby zmienić aktywność
Przycisk środkowy
- naciśnij, by zmienić ekran
- przytrzymaj naciśnięty, aby wyświetlić menu z opcjami kontekstowymi
Przycisk dolny
- naciśnij, aby oznaczyć okrążenie
- przytrzymaj naciśnięty, aby zablokować lub odblokować przyciski
Optyczne tętno
Pomiar optyczny tętna z nadgarstka to łatwy i wygodny sposób monitorowania tętna. Na wyniki pomiaru tętna mogą mieć wpływ następujące czynniki:
- Zegarek musi znajdować się bezpośrednio przy skórze. Pomiędzy czujnikiem a skórą nie powinno być żadnego, choćby najcieńszego materiału.
- Być może będziesz musiał założyć zegarek na rękę nieco wyżej, niż w przypadku zwykłego zegarka. Czujnik odczytuje przepływ krwi przez naczynia krwionośne. Z im większej ilości tkanek może zrobić odczyt, tym dokładniejszy będzie pomiar.
- Ruchy ramion i napinanie mięśni np. przy trzymaniu rakiety do tenisa, mogą mieć wpływ na dokładność odczytów czujników.
- Jeśli tętno jest niskie, czujniki mogą mieć problem z podaniem stabilnych odczytów. Pomocna może być krótka, kilkuminutowa rozgrzewka przed rozpoczęciem rejestrowania.
- Pigmentacja skóry i tatuaże blokują światło i uniemożliwiają wiarygodne odczyty czujnika optycznego.
- Czujnik optyczny nie zapewnia dokładnych odczytów tętna podczas pływania.
- Aby zapewnić jak najlepszą dokładność i najszybszy czas reakcji na zmiany tętna, polecamy korzystanie z kompatybilnego czujnika tętna na klatkę piersiową takiego jak Suunto Smart Sensor.
UWAGA:
Funkcja optycznego pomiaru tętna może nie działać dokładnie w przypadku niektórych użytkowników i podczas niektórych form aktywności. Wpływ na optyczny pomiar tętna wywierać może również określona anatomia osoby i pigmentacja skóry. Twoje faktyczne tętno może być wyższe bądź niższe niż odczyt optycznego czujnika.
UWAGA:
Tylko do użytku rekreacyjnego. Funkcja optycznego pomiaru tętna nie jest przeznaczona do użytku medycznego.
UWAGA:
Przed rozpoczęciem programu treningowego należy zawsze skonsultować się z lekarzem. Nadmierny wysiłek może być przyczyną poważnych obrażeń.
UWAGA:
Nasze produkty są zgodne z odpowiednimi normami branżowymi, jednak ich kontakt ze skórą może skutkować wystąpieniem reakcji alergicznych lub podrażnień. W takim przypadku należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i zgłosić się do lekarza.
Ikony
Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro uses the following icons:
![]() |
Tryb samolotowy |
![]() |
Wysokość n.p.m. |
![]() |
Różnica wysokości |
![]() |
Wchodzenie |
![]() |
Wstecz; powrót w menu |
![]() |
Blokada przycisków |
![]() |
Kadencja |
![]() |
Skalibruj (kompas) |
![]() |
Kalorie |
![]() |
Aktualna lokalizacja (nawigacja) |
![]() |
Ładowanie |
![]() |
Zejście |
![]() |
Odległość |
![]() |
Czas trwania |
![]() |
EPOC |
![]() |
Szacowane VO2 |
![]() |
Ćwiczenie |
![]() |
Niepowodzenie |
![]() |
Czas na stałej wysokości |
![]() |
Odebrany sygnał GPS |
![]() |
Kierunek (nawigacja) |
![]() |
Tętno |
![]() |
Odebrany sygnał czujnika tętna |
![]() |
Odebrano sygnał tętna z czujnika tętna |
![]() |
Połączenie przychodzące |
![]() |
Dziennik |
![]() |
Niski poziom baterii |
![]() |
Wiadomość/powiadomienie |
![]() |
Nieodebrane połączenie |
![]() |
Nawigacja |
![]() |
Tempo |
![]() |
Odebrany sygnał POD |
![]() |
Odebrany sygnał POD mocy |
![]() |
Szczytowa efektywność treningu |
![]() |
Czas regeneracji |
![]() |
Kroki |
![]() |
Stoper |
![]() |
Tempo pociągnięć (pływanie) |
![]() |
Sukces |
![]() |
SWOLF |
![]() |
Synchronizacja |
![]() |
Ustawienia |
![]() |
Trening |
![]() |
Temperatura |
![]() |
Alarm burzowy |
![]() |
Barometr |
Zmiana ustawień
Możesz dostosować wszystkie ustawienia zegarka bezpośrednio na zegarku.
Aby dostosować ustawienie:
- Przesuń w dół, aż zobaczysz ikonę ustawień, następnie dotknij ikony.
- Przewiń w dół w menu ustawień, przesuwając palcem w górę lub w dół albo naciskając górny lub dolny przycisk.
- Wybierz ustawienie, naciskając jego nazwę lub naciskając środkowy przycisk, gdy ustawienie jest podświetlone. Powróć w menu, przesuwając palcem w prawo albo wybierając pozycję .
- W przypadku ustawień z zakresem wartości, zmień wartość, przewijając palcem w górę lub w dół, albo naciskając górny lub dolny przycisk.
- W przypadku ustawień obejmujących tylko dwie wartości, takie jak wł. czy wył., zmień wartość, dotykając ustawienia lub naciskając środkowy przycisk.
WSKAZÓWKA:
Możesz również uzyskać dostęp do ogólnych ustawień za pomocą widoku zegarka, dotykając i przytrzymując palcem ekran, aby otworzyć menu kontekstowe.
SuuntoLink Software updates Suunto app Touch screen and buttons Optical heart rate Icons Adjusting settings
FUNKCJE
Monitorowanie aktywności
Zegarek monitoruje ogólny poziom aktywności w ciągu dnia. Jest to istotny czynnik, niezależnie od tego, czy chcesz zachować kondycję i zdrowie, czy trenujesz z myślą o zbliżających się zawodach.
Dobrze jest być aktywnym, ale gdy ciężko trenujesz, musisz pamiętać aby zaplanować dni odpoczynku o niskim poziomie aktywności.
Licznik aktywności automatycznie resetuje się codziennie o północy. Pod koniec tygodnia (w niedzielę) zegarek przedstawia podsumowanie aktywności prezentujące średnią z tygodnia i sumy dzienne.
W widoku zegarka przesuń palcem w górę lub naciśnij przycisk dolny, aby zobaczyć łączną liczbę kroków danego dnia.
Zegarek liczy kroki za pomocą akcelerometru. Licznik ogólnej liczby kroków działa cały czas, także podczas rejestrowania sesji treningowych i innych form aktywności. W przypadku niektórych sportów, takich jak pływanie i jazda na rowerze, kroki nie są liczone.
Dotknij ekranu, aby oprócz kroków zobaczyć szacowaną liczbę kalorii spalonych danego dnia.
Duża liczba pośrodku ekranu to szacowana liczba kalorii spalonych dotąd aktywnie w ciągu dnia. Poniżej znajduje się łączna liczba spalonych kalorii. Suma obejmuje kalorie spalone aktywnie oraz podstawową przemianę materii (patrz poniżej).
Pierścień na obu ekranach przedstawia, jak blisko jesteś osiągnięcia celów dziennej aktywności. Wartości docelowe można dostosować do swoich preferencji (patrz poniżej)
Możesz także sprawdzić kroki w ostatnich siedmiu dniach poprzez przesunięcie palcem w lewo. Przesuń palcem w lewo lub naciśnij ponownie środkowy przycisk, aby zobaczyć kalorie.
Przesuń palcem w górę, aby sprawdzić aktywność w ostatnich siedmiu dniach w formie liczb zamiast wykresu.
Cele aktywności
Można dostosować codzienne cele w zakresie kroków i kalorii. Na ekranie aktywności dotknij ekran palcem i przytrzymaj go lub przytrzymaj naciśnięty środkowy przycisk w celu wyświetlenia ustawień celu aktywności.
Ustawiając cel dotyczący kroków, określa się łączną liczbę kroków dziennie.
The total calories you burn per day is based on two factors: your Basal Metabolic Rate (BMR) and your physical activity.
Współczynnik BMR to liczba kalorii spalana przez organizm podczas odpoczynku. Są to kalorie zużywane przez organizm do utrzymania ciepłoty i wykonywania podstawowych funkcji, takich jak mruganie powiekami i praca serca. Wartość zależy od osobistego profilu, w tym czynników takich jak wiek i płeć.
Ustawiając cel dotyczący kalorii, definiujesz, ile kalorii chcesz spalać oprócz BMR. Są to tak zwane aktywne kalorie. Pierścień wokół ekranu aktywności przesuwa się wraz z kaloriami spalanymi w ciągu dnia w porównaniu do ustalonego celu.
Chwilowe tętno
Ekran chwilowego tętna przedstawia wartość chwilową tętna.
W widoku tarczy zegarka przesuń palcem w górę lub naciśnij przycisk dolny, aby przewinąć ekran tętna.
Przesuń palcem w dół lub naciśnij górny przycisk, aby opuścić ten ekran i powrócić do widoku tarczy zegarka.
Codzienne tętno
Ekran z dziennym wynikiem tętna przedstawia Twoje tętno z ostatnich 12 godzin. Stanowi pomocne źródło informacji o poziomie regeneracji po ciężkiej sesji treningowej.
Ekran przedstawia tętno z 12 godzin w formie wykresu. Wykres jest rysowany na podstawie średniego tętna w 24-minutowych okresach. Ponadto przesunięcie palcem w górę lub naciśnięcie dolnego przycisku powoduje wyświetlenie szacunku średniego godzinnego zużycia kalorii oraz najniższe tętno w okresie 12-godzinnym.
Minimalne tętno z ostatnich 12 godzin to dobry wskaźnik stanu regeneracji. Jeśli jest wyższe niż normalne, prawdopodobnie organizm nie zregenerował się jeszcze po ostatniej sesji treningowej.
W przypadku rejestrowania ćwiczenia, dzienne wartości tętna odpowiadają podwyższonemu tętnu i spalaniu kalorii wynikającemu z treningu. Pamiętaj, że wykres i tempo spalania kalorii to średnie. Jeśli tętno osiąga wartość szczytową 200 uderzeń na minutę podczas ćwiczenia, wykres nie przedstawia tej maksymalnej wartości, ale średnią z 24 minut, gdy wystąpiła wartość szczytowa.
Zanim będzie można zobaczyć tętno dzienne, należy aktywować funkcję tętna dziennego. Możesz włączyć lub wyłączyć tę funkcję za pomocą ustawień w części . Z ekranu dziennego tętna można także uzyskać dostęp do ustawień aktywności przytrzymując środkowy przycisk.
Gdy włączona jest funkcja dziennego tętna, zegarek regularnie sprawdza tętno za pomocą optycznego czujnika tętna. Zwiększa to nieznacznie zużycie energii baterii.
Po włączeniu zegarek zaczyna wyświetlać dzienne informacje o tętnie po 24 minutach.
Aby wyświetlić dzienne tętno:
- W widoku tarczy zegarka przesuń palcem w górę lub naciśnij przycisk dolny, aby przewinąć ekran tętna.
- Przesuń palcem w lewo, aby przejść do ekranu dziennego tętna.
- Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk, aby zobaczyć zużycie kalorii.
tryb samolotowy
Gdy to konieczne, włącz tryb samolotowy, aby wyłączyć transmisję bezprzewodową. Można włączyć lub wyłączyć tryb samolotowy w menu ustawień w części .
UWAGA:
Aby sparować akcesoria z urządzeniem, należy najpierw wyłączyć tryb samolotowy, jeśli jest włączony.
wysokościomierz
Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro uses barometric pressure to measure altitude. Aby uzyskać dokładne odczyty, należy zdefiniować punkt odniesienia wysokości. Może to być aktualna wysokość nad poziomem morza, o ile znasz dokładną wartość. Alternatywnie można użyć funkcji FusedAlti (patrz ), aby automatycznie ustawić punkt odniesienia.
Ustaw punkt odniesienia na podstawie ustawień w części .
FusedAlti
FusedAlti
UWAGA:
Domyślnie pomiar wysokości jest prowadzony przy użyciu funkcji FusedAlti podczas ćwiczeń z wykorzystaniem pomiaru GPS i podczas nawigacji. W przypadku wyłączenia czujnika GPS wysokość jest mierzona przy użyciu czujnika barometrycznego.
autopauza
Funkcja Autopauza zatrzymuje rejestrowanie treningu, gdy prędkość spada poniżej 2 km/h. Gdy prędkość rośnie do wartości powyżej 3 km/h, rejestrowanie jest automatycznie kontynuowane.
Możesz włączyć lub wyłączyć autopauzę dla każdego trybu sportowego z poziomu ustawień trybu sportowego w zegarku, zanim rozpoczniesz rejestrację ćwiczenia.
Jeśli autopauza jest włączona w trakcie rejestrowania, gdy wystąpi automatyczne wstrzymanie rejestracji, wyświetlany jest komunikat podręczny.
Dotknij okienko wznawiania, aby zobaczyć i przełączać między bieżącym dystansem, tętnem, czasem, poziomem baterii.
Możesz automatycznie wznowić rejestrowanie, gdy ponownie zaczniesz się ruszać, albo wznowić ręcznie z poziomu ekranu podręcznego, naciskając górny przycisk.
podświetlenie
The backlight has two modes: automatic and toggle. W trybie automatycznym podświetlenie włącza się przy każdym dotknięciu ekranu lub naciśnięciu przycisku.
UWAGA:
Jeśli zegarek był bezczynny przez 60 sekund lub dłużej, podświetlenie można włączyć tylko przez naciśnięcie przycisku.
W trybie przełączania możesz włączyć podświetlenie za pomocą dotknięcia dwoma palcami. Podświetlenie pozostaje włączone aż do ponownego dotknięcia dwoma palcami.
Domyślnie podświetlenie jest ustawione w trybie automatycznym. Możesz zmienić tryb podświetlenia, a także jego jasność za pomocą ustawień w części » .
UWAGA:
Jasność podświetlenia wpływa na czas pracy baterii. Im jaśniejsze podświetlenie, tym szybciej wyczerpuje się bateria.
Podświetlenie w trybie gotowości
Gdy nie korzystasz aktywnie z zegarka poprzez dotykanie ekranu lub naciskanie przycisków, zegarek po jednej minucie przechodzi do trybu oczekiwania. Wyświetlacz jest włączony, ale w słabym oświetleniu może być nieczytelny.
Aby zwiększyć czytelność w słabym oświetleniu, możesz użyć podświetlenia trybu oczekiwania. Jest to podświetlenie o małej jasności, które jest włączone przez cały czas.
Możesz włączyć lub wyłączyć podświetlenie trybu oczekiwania za pomocą ustawień w części » » .
Mimo że jasność podświetlenia w trybie oczekiwania jest niska, skraca ono czas pracy na zasilaniu bateryjnym, ponieważ jest włączone przez cały czas.
Blokada przycisków i ekranu
Podczas nagrywania ćwiczenia można zablokować przyciski, przytrzymując prawy dolny przycisk. Po zablokowaniu nie można wykonywać żadnych czynności wymagających naciskania przycisków (takich jak tworzenie okrążeń, pauzowanie i kończenie ćwiczenia itp.), ale można przewijać widoki ekranu i włączać podświetlenie poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku, gdy podświetlenie jest w trybie automatycznym.
Aby odblokować wszystkie funkcje, ponownie przytrzymaj prawy dolny przycisk naciśnięty.
Gdy nie nagrywasz ćwiczenia, ekran blokuje się i przyciemnia po minucie braku aktywności. Aby aktywować ekran, naciśnij dowolny przycisk.
Ekran przechodzi do trybu uśpienia (wygaszenia) po okresie nieaktywności. Każdy ruch powoduje ponowne włączenie ekranu.
Łączność Bluetooth
wykorzystuje technologię Bluetooth w celu wysyłania i odbierania informacji z urządzenia mobilnego po sparowaniu zegarka z aplikacją Suunto. Ta sama technologia jest także stosowana do parowania modułów POD i czujników.
Jeśli nie chcesz, aby zegarek był widoczny dla skanerów Bluetooth, możesz włączyć lub wyłączyć ustawienie wykrywania za pomocą ustawień w części » .
Komunikację Bluetooth można także całkowicie wyłączyć poprzez włączenie trybu samolotowego, patrz .
Napiersiowy czujnik tętna
Aby uzyskać dokładne informacje o intensywności ćwiczenia, zegarek można połączyć z czujnikiem tętna zgodnym z komunikacją , takim jak czujnik Smart Sensor.
Korzystanie z czujnika Suunto Smart Sensor oferuje również dodatkową korzyść zapamiętywania tętna. Gdy nastąpi przerwanie połączenia z zegarkiem (np. gdy podczas pływania zanika łączność pod wodą), pamięć czujnika buforuje dane.
Oznacza to również, że zegarka nie musisz nawet mieć przy sobie po rozpoczęciu rejestrowania aktywności. Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika czujnika Suunto Smart Sensor.
Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika czujnika Suunto Smart Sensor lub innego czujnika tętna kompatybilnego z technologią Bluetooth Smart.
Patrz , aby uzyskać informacje o tym, jak sparować czujnik tętna z zegarkiem.
kompas
Zegarek jest wyposażony w kompas cyfrowy, który umożliwia zorientowanie położenia względem północy magnetycznej. Jest to kompas z kompensacją przechylenia, który zapewnia dokładne wskazania, nawet jeśli urządzenie nie jest ustawione poziomo.
Można uzyskać dostęp do kompasu z modułu uruchamiającego w części » .
Ekran kompasu wyświetla następujące informacje:
- Strzałka wskazująca na północ magnetyczną
- Kierunek świata kursu
- Kurs w stopniach
- Godzina (czas lokalny) lub poziom baterii; dotknij ekranu w celu zmiany widoków
Aby zamknąć kompas, przesuń palcem w prawo lub przytrzymuj naciśnięty środkowy przycisk.
Na ekranie kompasu można przeciągnąć palcem w górę od dołu ekranu lub nacisnąć dolny przycisk, aby otworzyć listę skrótów. Skróty zapewniają szybki dostęp do działań nawigacyjnych, takich jak sprawdzanie współrzędnych bieżącej lokalizacji lub wybieranie innej trasy do nawigacji.
Przesuń palcem w dół lub naciśnij górny przycisk, aby zamknąć listę skrótów.
Kalibracja kompasu
Jeśli kompas nie jest skalibrowany, należy go skalibrować po przejściu do ekranu kompasu.
Aby ponownie skalibrować kompas, możesz ponowić kalibrację za pomocą ustawień w części » » .
Ustawianie deklinacji
Aby zapewnić prawidłowe odczyty kompasu, ustaw dokładną wartość deklinacji.
Tradycyjne mapy papierowe są oparte na kierunku północy geograficznej. Kompasy wskazują północ magnetyczną, czyli miejsce nad Ziemią, w którym skupiają się linie sił jej pola magnetycznego. Ponieważ północ magnetyczna i geograficzna nie znajdują się w tym samym miejscu, w kompasie musisz ustawić deklinację. Deklinacja to kąt pomiędzy północą magnetyczną a geograficzną.
Wartość deklinacji jest podana na większości map. Lokalizacja północy magnetycznej zmienia się co rok, więc najbardziej precyzyjne i aktualne informacje o wartości deklinacji znajdują się w witrynach takich jak www.magnetic-declination.com.
Mapy do biegów na orientację w terenie są sporządzane względem północy magnetycznej. Jeśli używasz mapy do biegów na orientację, musisz wyłączyć korektę deklinacji. W tym celu ustaw wartość deklinacji jako 0 stopni.
You can set your declination value from the settings under Navigation » Navigation settings » Declination .
Informacje o urządzeniu
Możesz sprawdzić szczegóły oprogramowania i elementów zegarka za pomocą ustawień w części » .
Motyw wyświetlacza
Aby zwiększyć czytelność ekranu zegarka podczas ćwiczeń lub nawigacji, możesz wybierać motywy jasne lub ciemne.
W przypadku jasnego motywu tło ekranu jest jasne, a cyfry ciemne.
W przypadku ciemnego motywu kontrast jest odwrócony: tło ekranu jest ciemne, a cyfry jasne.
Motyw to ustawienie globalne, które można zmienić w zegarku w dowolnej z opcji trybu sportowego.
Aby zmienić motyw wyświetlacza w opcjach trybu sportowego:
- Przejdź do dowolnego trybu sportowego i przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu wyświetlenia opcji trybu sportowego.
- Przewiń w dół do pozycji Kompozycja i naciśnij środkowy przycisk.
- Przełączaj między i poprzez przeciąganie palcem w górę lub dół albo poprzez naciskanie górnego i dolnego przycisku, następnie zaakceptuj za pomocą środkowego przycisku.
- Przewiń z powrotem w górę, aby zamknąć opcje trybu sportowego i uruchomić (lub zamknąć) tryb sportowy.
Tryb Nie przeszkadzać
Tryb Nie przeszkadzać wycisza wszystkie dźwięki i wibracje, a także wygasza ekran. Jest to bardzo przydatna funkcja w przypadku noszenia zegarka w teatrze lub innym miejscu, gdzie powinien on działać jak zwykle, ale cicho.
Aby włączyć/wyłączyć tryb Nie przeszkadzać:
- W widoku zegarka naciśnij środkowy przycisk w celu wyświetlenia menu skrótów.
- Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu przewinięcia do trybu Nie przeszkadzać.
- Dotknij ekranu lub naciśnij środkowy przycisk w celu potwierdzenia wyboru.
Jeśli ustawiony jest alarm, rozlega się on jak zwykle i wyłącza tryb Nie przeszkadzać, chyba że użyjesz funkcji uśpienia alarmu.
Odczucie
Jeśli trenujesz regularnie, odczucia po każdym treningu są dobrym wskaźnikiem ogólnej kondycji fizycznej. Trener może także na podstawie trendu samopoczucia monitorować Twoje postępy.
Można wybrać spośród pięciu stopni odczuć:
- Słaba
- Średnio
- Dobra
- Bardzo dobrze
- Doskonała
Dokładne znaczenie tych opcji zależy od ciebie (i twojego trenera). Ważne jest, aby stosować je konsekwentnie.
Możesz zarejestrować swoje samopoczucie w zegarku po każdej sesji treningowej poprzez zatrzymanie rejestracji i udzielenie odpowiedzi na pytanie „”. Pytanie
Możesz pominąć udzielenie odpowiedzi na pytanie poprzez naciśnięcie środkowego przycisku.
znajdź punkt wyjściowy
W przypadku używania systemu GPS do rejestrowania aktywności zegarek Suunto Spartan automatycznie zapisuje punkt początkowy ćwiczenia. Za pomocą funkcji Znajdowanie punktu wyjściowego zegarek może poprowadzić użytkownika bezpośrednio do punktu początkowego.
Aby włączyć funkcję Znajdowanie punktu wyjściowego:
- Rozpocznij ćwiczenie z nawigacją GPS.
- Przesuń palcem w lewo lub naciśnij środkowy przycisk do wyświetlenia ekranu nawigacji.
- Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu wyświetlenia menu skrótów.
-
Przewiń w dół do pozycji Znajdowanie punktu wyjściowego i dotknij ekran lub naciśnij środkowy przycisk w celu jej wybrania.
Wskazówki nawigacji będą wyświetlane na ostatnim ekranie w wybranym trybie sportowym.
Aby wyświetlić dodatkowe szczegóły dotyczące bieżącej pozycji:
- W widoku Znajdowanie punktu wyjściowego przewiń w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu wyświetlenia menu skrótów.
-
Select Details .
-
Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu przewinięcia listy.
Przesuń palcem w prawo lub naciśnij środkowy przycisk w celu opuszczenia widoku szczegółów.
Funkcja FusedSpeed
Funkcja FusedSpeed
Największa zaleta rozwiązania FusedSpeed ujawnia się, kiedy potrzebujesz szybkich odczytów prędkości w trakcie treningu, na przykład podczas biegu po nierównym terenie lub podczas treningu interwałowego. W razie utraty sygnału GPS urządzenie może w dalszym ciągu pokazywać dokładną prędkość na podstawie akcelerometru skalibrowanego za pomocą GPS.
WSKAZÓWKA:
Aby uzyskać dokładny odczyt za pomocą FusedSpeed, wystarczy rzut oka na urządzenie. Trzymanie urządzenia nieruchomo przed oczami zmniejsza dokładność pomiaru.
Funkcja FusedSpeed włącza się automatycznie podczas biegania i innych podobnych typów aktywności, takich jak bieg na orientację, unihokej i piłka nożna (soccer).
GLONASS
GLONASS (Global Navigation Satellite System) to system pozycjonowania alternatywny względem GPS. Po włączeniu nawigacji GLONASS zegarek może w pewnych warunkach rejestrować dokładniejszą pozycję. System GLONASS może zapewnić większą dokładność śledzenia zwłaszcza w obszarach miejskich, gdzie występują wysokie budynki. W innych miejscach zwykle lepiej wyłączyć nawigację GLONASS. Po włączeniu nawigacji GLONASS zegarek szybciej wyczerpuje baterię.
Aby włączyć/wyłączyć system GLONASS:
- Wybierz tryb sportowy korzystający z systemu GPS.
- Otwórz menu opcji i przewiń w dół do pozycji GLONASS.
- Naciśnij środkowy przycisk, aby włączyć lub wyłączyć ustawienie.
UWAGA:
Ustawienie GLONASS jest globalne. Po włączeniu nawigacja GLONASS jest włączona we wszystkich trybach sportowych z nawigacją GPS.
Dokładność pomiarów GPS i oszczędzanie energii
Tempo ustalania pozycji GPS określa dokładność trasy – im krótsza przerwa między kolejnymi określeniami pozycji, tym lepsza dokładność. Każde określenie pozycji GPS jest rejestrowane w dzienniku przy nagrywaniu ćwiczenia.
Tempo ustalania pozycji GPS bezpośrednio wpływa również na czas pracy bateryjnej. Zmniejszenie dokładności GPS pozwala wydłużyć czas pracy baterii zegarka.
Dostępne opcje dokładności pomiarów GPS:
- Best : : tempo ustalania co ok. 1 sek. z pełną mocą
- dobra : tempo ustalania co ok. 1 sek. z niską mocą
- OK: : tempo ustalania co ok. 60 sek. z pełną mocą
W trybie zegarek używa pełnej mocy GPS przez cały czas. W trybie pełnej mocy odbiornik GPS może odfiltrowywać zakłócenia i najlepiej ustalić pozycję. Owocuje to najwyższą dokładnością śledzenia, ale także w największym stopniu zużywa baterię.
W trybie pozycja GPS jest także ustalana co sekundę, ale z mniejszą dokładnością, ponieważ odbiornik GPS nie pracuje w trybie pełnej mocy przez cały czas. Między określeniami pozycji odbiornik GPS przechodzi na krótki czas do trybu energooszczędnego, co zilustrowano poniżej.
Wydłuża to czas pracy baterii, ale skraca czas określenia pozycji GPS i filtrowania zakłóceń. Śledzenie pozycji nie jest więc tak dokładne jak w trybie .
W trybie OK pozycja GPS jest określana co minutę. Znacznie wydłuża to czas pracy bateryjnej, ale zmniejsza dokładność śledzenia.
Jeśli poruszasz się po trasie lub według punktów POI, automatycznie ustawiany jest tryb najlepszej dokładności GPS.
Strefy intensywności
Korzystanie ze stref intensywności podczas ćwiczeń pomaga we wzmacnianiu kondycji. Każda strefa intensywności obciąża organizm w inny sposób, co wywiera różny wpływ na kondycję fizyczną. Istnieje pięć różnych stref, ponumerowanych od 1 (najniższa) do 5 (najwyższa), definiowanych jako zakresy procentowe w oparciu o maksymalne tętno (maks. HR), tempo lub moc.
Ważne jest, aby znać odpowiedni poziom intensywności i stosować go podczas treningu. Należy pamiętać, że niezależnie od zaplanowanego treningu zawsze należy rozgrzać się przed ćwiczeniem.
The five different intensity zones used in Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro are:
Strefa 1: Czytelny
Ćwiczenia w strefie 1 są stosunkowo łatwe dla twojego ciała. Jeśli chodzi o trening sprawności fizycznej, tak niska intensywność ma znaczenie głównie w treningu regeneracyjnym i poprawie podstawowej sprawności, gdy dopiero zaczynasz ćwiczyć lub po długiej przerwie. Codzienne ćwiczenia – chodzenie, wchodzenie po schodach, jazda na rowerze do pracy itp. – zwykle wykonywane są w tej strefie intensywności.
Strefa 2: Umiarkowana
Ćwiczenia w strefie 2 skutecznie poprawiają podstawowy poziom sprawności. Ćwiczenie przy tej intensywności wydaje się łatwe, ale treningi o długim czasie trwania mogą mieć bardzo wysoki efekt treningowy. Większość treningu sprawności sercowo-naczyniowej należy wykonywać w tej strefie. Poprawienie podstawowej sprawności buduje fundament dla innych ćwiczeń i przygotowuje ciało do bardziej energicznej aktywności. Długotrwałe treningi w tej strefie pochłaniają dużo energii, szczególnie z tłuszczu w organizmie.
Strefa 3: Trudne
Ćwiczenie w strefie 3 zaczyna być dość energiczne i wydaje się dość trudne. Poprawi ono twoją zdolność do szybkiego i ekonomicznego poruszania się. W tej strefie w twoich mięśniach zaczyna pojawiać się kwas mlekowy, ale ciało wciąż jest w stanie całkowicie go wypłukać. Ćwicz z tą intensywnością najwyżej parę razy w tygodniu, ponieważ naraża ona twoje ciało na duże obciążenia.
Strefa 4: Bardzo trudne
Ćwiczenia w strefie 4 przygotują twój organizm do zawodów i dużych prędkości. Treningi w tej strefie mogą być wykonywane ze stałą prędkością lub jako trening interwałowy (kombinacje krótszych faz treningu z przerwami). Trening o wysokiej intensywności szybko i skutecznie rozwija poziom sprawności, ale zbyt częste lub zbyt intensywne ćwiczenia mogą prowadzić do przetrenowania, co może zmusić cię do długiej przerwy w programie treningowym.
Strefa 5: Maksymalne
Kiedy tętno podczas treningu osiąga strefę 5, trening staje się wyjątkowo trudny. Kwas mlekowy będzie gromadził się w organizmie znacznie szybciej, niż można go usunąć, i będziesz zmuszony zatrzymać się po najwyżej kilku minutach. Sportowcy włączają te treningi o maksymalnej intensywności w swój program treningowy w bardzo kontrolowany sposób, entuzjaści fitnessu nie potrzebują ich wcale.
Strefy tętna
Strefy tętna są zdefiniowane jako zakresy procentowe w oparciu o maksymalne tętno.
Domyślnie twoje maksymalne tętno jest obliczane przy użyciu standardowego równania: 220 - twój wiek. Jeśli znasz swoje dokładne maksymalne tętno, powinieneś odpowiednio dostosować wartość domyślną.
Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro has default and activity-specific HR zones. Strefy domyślne mogą być używane podczas wszystkich aktywności, ale w przypadku bardziej zaawansowanych treningów można korzystać z określonych stref tętna dla aktywności biegowych i rowerowych.
Ustaw maksymalne tętno
Ustaw maksymalne tętno za pomocą ustawień w obszarze Training (Trening) » Intensity zones (Strefy intensywności) » Default zones (Strefy domyślne)
- Dotknij opcji maks. HR (najwyższa wartość, bpm) lub naciśnij środkowy przycisk.
- Wybierz nowe maksymalne tętno poprzez przesunięcie palcem w górę lub w dół albonaciśnięcie prawego górnego lub dolnego przycisku.
- Dotknij wybranej opcji lub naciśnij środkowy przycisk.
- Aby wyjść z widoku stref tętna, przesuń palcem w prawo lub przytrzymuj naciśnięty środkowy przycisk.
UWAGA:
Maksymalne tętno możesz zaprogramować również w ustawieniach w sekwencji » »
Ustaw domyślne strefy tętna
Ustaw domyślne strefy tętna za pomocą ustawień w obszarze Training (Trening) » Intensity zones (Strefy intensywności) » Default zones (Strefy domyślne)
- Przewijaj w górę lub w dół i dotknij wybraną opcję lub naciśnij środkowy przycisk, kiedy podświetlona jest strefa tętna, która chcesz zmienić.
- Wybierz nową strefę tętna przewijając w górę lub w dół lub naciskając prawy górny lub prawy dolny przycisk.
- Dotknij wybranej opcji lub naciśnij środkowy przycisk.
-
Aby wyjść z widoku stref tętna, przesuń palcem w prawo lub przytrzymuj naciśnięty środkowy przycisk.
UWAGA:Wybór opcji w widoku stref tętna spowoduje reset stref tętna do wartości domyślnej.
Ustaw strefy tętna właściwe dla danej aktywności
Ustaw strefy tętna dla wybranych aktywności za pomocą ustawień w obszarze Training (Trening) » Intensity zones (Strefy intensywności) » Advanced zones (Strefy zaawansowane)
- Dotknij aktywności (bieganie lub kolarstwo), którą chcesz edytować, lub naciśnij środkowy przycisk, kiedy dana aktywność jest podświetlona.
- Naciśnij środkowy przycisk, aby przełączać strefy tętna.
- Przewijaj w górę lub w dół i dotknij wybraną opcję lub naciśnij środkowy przycisk, kiedy podświetlona jest strefa tętna, która chcesz zmienić.
- Wybierz nową strefę tętna przewijając w górę lub w dół lub naciskając prawy górny lub prawy dolny przycisk.
- Dotknij wybranej opcji lub naciśnij środkowy przycisk.
- Aby wyjść z widoku stref tętna, przesuń palcem w prawo lub przytrzymuj naciśnięty środkowy przycisk.
Korzystanie ze stref tętna podczas treningu
Podczas rejestrowania ćwiczenia (patrz punkt ) po wybraniu tętna jako celu intensywności (patrz punkt Używanie celów podczas ćwiczenia) na zewnętrznej krawędzi wyświetlacza trybu sportowego pokazywany jest miernik stref tętna podzielony na pięć sekcji (dotyczy wszystkich modeli obsługujących pomiar tętna). Miernik pokazuje, w której ze stref aktualnie trenujesz, poprzez podświetlenie odpowiedniej sekcji. Mała strzałka wskaźnika pokazuje, gdzie w obrębie danej strefy znajduje się użytkownik.
Zegarek informuje o osiągnięciu docelowej strefy. W trakcie ćwiczenia zegarek wskazuje na konieczność przyspieszenia lub zwolnienia, jeśli tętno nie mieści się w wybranej strefie docelowej.
Ponadto dostępny jest również dedykowany wyświetlacz stref tętna w domyślnym trybie sportowym wyświetlacza. Wyświetlacz stref pokazuje aktualną strefę tętna w środkowym polu, czas przebywania w tej strefie oraz ile uderzeń na minutę dzieli użytkownika od strefy wyższej lub niższej. Kolor tła paska również wskazuje strefę tętna, w której trenujesz.
W podsumowaniu ćwiczenia uzyskuje się informacje o tym, ile czasu spędziło się w poszczególnych strefach.
Strefy tempa
Strefy tempa działają tak jak strefy tętna, ale intensywność treningu jest oparta na tempie zamiast na tętnie. Strefy tempa są widoczne w wartościach metrycznych lub angielskich, w zależności od ustawień.
oferuje pięć domyślnych stref tempa, z których można korzystać, lub pozwala na zdefiniowanie własnych stref.
Strefy tempa są dostępne w przypadku biegania i jazdy rowerowej.
Ustaw strefy tempa
Ustaw strefy tętna dla wybranych aktywności za pomocą ustawień w obszarze Training (Trening) » Intensity zones (Strefy intensywności) » Advanced zones (Strefy zaawansowane)
- Tap Running or Cycling or press the middle button.
- Przesuń palcem lub naciśnij dolny przycisk i wybierz strefy tempa.
- Przesuń palcem w górę/dół lub naciśnij przycisk górny lub dolny i naciśnij środkowy przycisk, kiedy podświetlona jest strefa tempa, którą chcesz zmienić.
-
Wybierz nową strefę tempa, przesuwając palcem w górę/dół lub naciskając górny lub dolny przycisk.
-
Naciśnij środkowy przycisk, aby wybrać nową wartość tempa.
- Przesuń palcem w prawo lub naciśnij i przytrzymaj środkowy przycisk, aby wyjść z widoku stref tempa.
Korzystanie ze stref tempa podczas treningu
Podczas rejestrowania ćwiczenia (patrz punkt ) po wybraniu tempa jako celu intensywności (patrz punkt Używanie celów podczas ćwiczenia) pokazywany jest miernik stref tempa podzielony na pięć sekcji. Sekcje widoczne są wokół zewnętrznej krawędzi ekranu trybu sportowego. Miernik wskazuje strefę tempa wybraną jako cel intensywności poprzez podświetlenie odpowiedniej sekcji. Mała strzałka wskaźnika pokazuje, gdzie w obrębie danej strefy znajduje się użytkownik.
Zegarek informuje o osiągnięciu docelowej strefy. W trakcie ćwiczenia zegarek wskazuje na konieczność przyspieszenia lub zwolnienia, jeśli tempo nie mieści się w wybranej strefie docelowej.
Ponadto dostępny jest również dedykowany wyświetlacz stref tempa w domyślnym trybie sportowym wyświetlacza. Wyświetlacz stref pokazuje aktualną strefę tempa w środkowym polu, czas przebywania w tej strefie oraz ile dzieli użytkownika od strefy wyższej lub niższej. Świeci także środkowy pasek, wskazując, że użytkownik trenuje w odpowiedniej strefie tempa.
W podsumowaniu ćwiczenia uzyskuje się informacje o tym, ile czasu spędziło się w poszczególnych strefach.
Strefy mocy
Miernik mocy mierzy ilość wysiłku fizycznego wymaganego do wykonania określonej aktywności. Wysiłek jest mierzony w watach. Główną zaletą miernika mocy jest precyzja. Przedstawia on dokładnie, ile wysiłku użytkownik wkłada w ćwiczenie i ile mocy wytwarza. Analiza pomiaru watów pozwala również określić postępy.
Strefy mocy mogą pomóc w trenowaniu z odpowiednią mocą.
oferuje pięć domyślnych stref mocy, z których można korzystać, lub pozwala na zdefiniowanie własnych stref.
Strefy mocy są dostępne we wszystkich trybach sportowych do jazdy rowerowej oraz kolarstwa halowego i górskiego. Podczas biegania i biegów po szlaku należy używać określonych trybów sportowych „Moc”, aby korzystać ze stref mocy. Gdy stosujesz niestandardowe tryby sportowe, upewnij się, że dany tryb używa czujnika POD mocy, by móc również korzystać ze stref mocy.
Ustaw strefy mocy właściwe dla danej aktywności
Ustaw strefy tętna dla wybranych aktywności za pomocą ustawień w obszarze Training (Trening) » Intensity zones (Strefy intensywności) » Advanced zones (Strefy zaawansowane)
- Dotknij aktywności (bieganie lub kolarstwo), którą chcesz edytować, lub naciśnij środkowy przycisk, kiedy dana aktywność jest podświetlona.
- Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk i wybierz strefy mocy.
- Przesuń palcem w górę/dół lub naciśnij górny albo dolny przycisk i wybierz strefę mocy, którą chcesz edytować.
-
Wybierz nową strefę mocy, przesuwając palcem w górę/dół lub naciskając górny lub dolny przycisk.
-
Naciśnij środkowy przycisk, aby wybrać nową wartość mocy.
- Przesuń palcem w prawo lub naciśnij i przytrzymaj środkowy przycisk, aby wyjść z widoku stref mocy.
Korzystanie ze stref mocy podczas treningu
Aby korzystać ze stref mocy podczas ćwiczenia, konieczne jest sparowanie z zegarkiem czujnika POD mocy, patrz punkt Parowanie modułów POD i czujników.
Podczas rejestrowania ćwiczenia (patrz punkt ) po wybraniu mocy jako celu intensywności (patrz punkt Używanie celów podczas ćwiczenia) pokazywany jest miernik stref mocy podzielony na pięć sekcji. Sekcje widoczne są wokół zewnętrznej krawędzi ekranu trybu sportowego. Miernik wskazuje strefę mocy wybraną jako cel intensywności poprzez podświetlenie odpowiedniej sekcji. Mała strzałka wskaźnika pokazuje, gdzie w obrębie danej strefy znajduje się użytkownik.
Zegarek informuje o osiągnięciu docelowej strefy. W trakcie ćwiczenia zegarek wskazuje na konieczność przyspieszenia lub zwolnienia, jeśli moc nie mieści się w wybranej strefie docelowej.
Ponadto dostępny jest również dedykowany wyświetlacz stref mocy w domyślnym trybie sportowym wyświetlacza. Wyświetlacz stref pokazuje aktualną strefę mocy w środkowym polu, czas przebywania w tej strefie oraz ile dzieli użytkownika od strefy wyższej lub niższej. Świeci także środkowy pasek, wskazując, że użytkownik trenuje w odpowiedniej strefie tempa.
W podsumowaniu ćwiczenia uzyskuje się informacje o tym, ile czasu spędziło się w poszczególnych strefach.
Trening interwałowy
Treningi interwałowe to popularna forma trenowania polegająca na cyklicznych zmianach intensywności ćwiczeń. Na zegarkach Suunto Spartan Ultra i Spartan Sport możesz zdefiniować własny trening interwałowy w każdym trybie sportowym.
Podczas definiowania własnych interwałów należy ustawić cztery pozycje:
- przełączanie wł./wył. umożliwiające trening interwałowy. Po włączeniu opcji do ekranu trybu sportowego dodawany jest trening interwałowy.
- Powtórzenia: liczba interwałów + okresy regeneracji, którą chcesz podjąć.
- długość interwału o wysokiej intensywności na podstawie dystansu lub czasu trwania.
- długość przerwy na odpoczynek pomiędzy interwałami, na podstawie dystansu lub czasu trwania.
Pamiętaj, że jeśli używasz dystansu do definiowania interwałów, musisz włączyć tryb sportowy mierzący dystans. Pomiar może być oparty na GPS bądź pochodzić z pieszego lub rowerowego czujnika POD.
UWAGA:
Jeśli korzystasz z interwałów, nie możesz aktywować nawigacji.
Aby trenować z interwałami:
- Przed rozpoczęciem rejestracji ćwiczenia przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu wyświetlenia opcji trybu sportowego.
- Przewiń w dół do opcji i dotknij ustawienia lub naciśnij środkowy przycisk.
-
Włącz interwały i dostosuj ustawienia opisane powyżej.
-
Przewiń z powrotem w górę do widoku początkowego i rozpocznij ćwiczenie, tak jak zawsze.
-
Przesuń palcem w lewo lub naciśnij środkowy przycisk, aż zostanie wyświetlony ekran interwałów. Następnie naciśnij górny przycisk, gdy zechcesz rozpocząć trening interwałowy.
-
Jeśli chcesz zatrzymać trening interwałowy przed ukończeniem wszystkich powtórzeń, przytrzymaj środkowy przycisk, aby wyświetlić opcje trybu sportowego i wyłączyć funkcję .
UWAGA:
Gdy wyświetlony jest ekran interwałów, przyciski działają normalnie. Na przykład, naciśnięcie górnego przycisku powoduje wstrzymanie rejestracji ćwiczenia, a nie tylko treningu interwałowego.
Po zatrzymaniu rejestracji ćwiczenia funkcja treningu interwałowego zostaje automatycznie wyłączona w danym trybie sportowym. Inne ustawienia nie są jednak zmieniane, dlatego można łatwo rozpocząć ten sam trening przy następnym użyciu trybu sportowego.
Język i system jednostek
Możesz zmienić język zegarka i system jednostek za pomocą ustawień w części » .
dziennik
Możesz uzyskać dostęp do dziennika za pomocą modułu uruchamiającego, lub przesuwając palcem w prawo, gdy wyświetlany jest ekran ze wskazówkami treningowymi.
Dotknij wpisu dziennika, który chcesz wyświetlić i przewiń dziennik, przesuwając palcem w górę lub w dół albo naciskając prawy górny lub prawy dolny przycisk.
UWAGA:
Ikona dziennika pozostaje szara, dopóki ćwiczenie nie zostanie zsynchronizowane z aplikacją Suunto.
Aby zamknąć dziennik, przesuń palcem w prawo lub przytrzymuj naciśnięty środkowy przycisk. Możesz także dotknąć dwukrotnie ekranu, aby powrócić do widoku zegarka.
Fazy księżyca
Oprócz godzin wschodu i zachodu słońca zegarek może śledzić fazy księżyca. Faza księżyca zależy od daty ustawionej w zegarku.
Faza księżyca jest dostępna do wyświetlenia w outdoorowym stylu ekranu zegarka. Dotknij ekran, aby zmienić dolny wiersz, aż zobaczysz ikonę księżyca i wartość procentową.
Fazy są przedstawiane jako ikona z wartością procentową w następujący sposób:
powiadomienia
Jeśli zegarek jest sparowany z aplikacją Suunto, na zegarku mogą być wyświetlane powiadomienia, takie jak połączenia przychodzące i wiadomości SMS.
Po sparowaniu zegarka z aplikacją powiadomienia są domyślnie włączone. Możesz je wyłączyć za pomocą ustawień w części Powiadomienia.
Po otrzymaniu powiadomienia w widoku zegarka widoczne jest okno podręczne.
Jeśli komunikat nie mieści się na ekranie, przesuń w górę, aby przewinąć cały tekst.
Historia powiadomień
Jeśli masz nieprzeczytane powiadomienia lub nieodebrane połączenia na urządzeniu mobilnym, możesz je wyświetlić na zegarku.
W widoku tarczy zegarka naciśnij środkowy przycisk, a następnie naciśnij dolny przycisk, aby przewinąć historię powiadomień.
Historia powiadomień jest czyszczona w momencie sprawdzania wiadomości na urządzeniu mobilnym.
Wskazówki terenowe
Zegarek nieustannie mierzy bezwzględne ciśnienie atmosferyczne za pomocą wbudowanego czujnika ciśnienia. Na podstawie tego pomiaru oraz wartości odniesienia wysokości obliczana jest wysokość lub ciśnienie powietrza.
UWAGA:
Utrzymuj obszar wokół otworów czujnika ciśnienia powietrza po lewej stronie zegarka wolny od zabrudzeń i piasku. Nigdy nie wsuwaj przedmiotów do tych otworów, ponieważ może to uszkodzić czujnik.
Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu wyświetlenia bieżącej wysokości i ciśnienia barometrycznego.
Dotknij w celu wyświetlenia bieżącej temperatury.
Przesuń palcem w lewo lub naciśnij środkowy przycisk, aby przełączyć między wykresami trendów wysokościomierza i barometru.
Upewnij się, że wartość odniesienia wysokości jest ustawiona prawidłowo (patrz punkt ). Wysokość bieżącej lokalizacji można odczytać na większości map topograficznych i w głównych serwisach map online, takich jak Google Maps.
Zmiany lokalnych warunków pogodowych mają wpływ na odczyt wysokości. Jeśli lokalna pogoda często się zmienia, należy regularnie resetować wartość odniesienia wysokości, najlepiej przed rozpoczęciem każdej podróży.
WSKAZÓWKA:
W widoku wysokości i ciśnienia barometrycznego przytrzymaj naciśnięty środkowy przycisk, aby uzyskać szybki dostęp do ustawień terenowych, gdzie możesz dostosować wartość odniesienia.
Automatyczny profil wysokościomierza/barometru
Pogoda i wysokość ulegają zmianie z powodu zmian ciśnienia powietrza. W związku z tym automatycznie przełącza się między interpretowaniem zmian ciśnienia powietrza jako wysokości lub zmian pogody, w zależności od ruchu użytkownika.
Gdy zegarek wykrywa ruch w pionie, przełącza się do mierzenia wysokości. Gdy wyświetlasz wykres wysokości, jest on aktualizowany co maksymalnie 10 sekund.
Jeśli znajdujesz się na stałej wysokości (zmiana wysokości w ciągu 12 minut nie przekroczyła 5 metrów), zegarek zinterpretuje zmiany ciśnienia powietrza jako zmiany pogodowe i odpowiednio dostosuje wykres barometru.
Parowanie czujników POD i czujników
Sparuj zegarek z urządzeniem Bluetooth Smart POD oraz czujnikami w celu zbierania dodatkowych informacji, takich jak moc pedałowania, podczas rejestracji ćwiczenia.
Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro supports the following types of PODs and sensors:
- Tętno
- Rower
- Moc
- Noga
UWAGA:
Nie możesz sparować żadnego urządzenia, gdy włączony jest tryb samolotowy. Przed parowaniem wyłącz tryb samolotowy. See Airplane mode.
Aby sparować urządzenie POD lub czujnik:
- Przejdź do ustawień zegarka i wybierz .
- Wybierz , aby uzyskać listę typów czujników.
- Przesuń palcem w dół, aby zobaczyć całą listę, następnie dotknij typu czujnika, który ma zostać sparowany.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami na zegarku, aby ukończyć parowanie (jeśli to konieczne, zajrzyj do instrukcji czujnika lub urządzenia POD), naciskając środkowy przycisk, aby przejść do następnego kroku.
Jeśli urządzenie POD wymaga podania ustawień, takich jak długość korby w przypadku czujnika mocy POD, należy podać te dane podczas procesu parowania.
Po sparowaniu urządzenia POD lub czujnika zegarek wyszukuje go po wybraniu trybu sportowego korzystającego z tego typu czujnika.
Możesz zobaczyć pełną listę sparowanych urządzeń na zegarku w ustawieniach w obszarze » .
Za pomocą tej listy, jeśli chcesz, możesz usunąć (odparować) urządzenie. Wybierz urządzenie, które chcesz usunąć, a następnie dotknij opcji .
Kalibrowanie rowerowego czujnika POD
W przypadku rowerowych czujników POD należy w zegarku ustawić obwód koła. Obwód powinien być podany w milimetrach. Operacja ta to jeden z kroków kalibracji. W przypadku zmiany kół na koła o innym obwodzie należy zmienić ustawienie obwodu koła w zegarku.
Aby zmienić obwód koła:
- Przejdź do obszaru Settings (Ustawienia) Connectivity (Łączność) Paired devices (Sparowane urządzenia).
- Select Bike POD .
- Wybierz nowy obwód koła.
Kalibrowanie nożnego czujnika POD
Po sparowaniu nożnego czujnika POD zegarek automatycznie kalibruje go za pomocą odbiornika GPS. Zalecamy używanie automatycznej kalibracji, ale można ją wyłączyć, jeśli to konieczne, za pomocą ustawień czujnika POD w obszarze » .
Przy pierwszej kalibracji z odbiornikiem GPS należy wybrać tryb sportowy, w którym jest używany nożny czujnik POD, a dokładność GPS jest ustawiona na tryb . Uruchom rejestrowanie i biegnij w jednakowym tempie na poziomej powierzchni (o ile to możliwe) przez co najmniej 15 minut.
Biegnij z normalnym średnim tempem w celu początkowej kalibracji, a następnie zatrzymaj rejestrowanie ćwiczenia. Przy następnym użyciu nożnego czujnika POD kalibracja będzie gotowa.
Zegarek automatycznie ponownie kalibruje nożny czujnik POD (jeśli to konieczne), gdy dostępna jest prędkość obliczona na podstawie danych GPS.
Kalibrowanie czujnika POD mocy
W przypadku czujników POD mocy (mierników mocy) konieczne jest zainicjowanie kalibracji w opcjach trybu sportowego zegarka.
Aby skalibrować czujnik POD mocy:
- Sparuj czujnik POD mocy z zegarkiem, jeśli nie jest jeszcze sparowany.
- Wybierz tryb sportowy korzystający z czujnika POD mocy, a następnie otwórz opcje tego trybu.
- Wybierz opcję i postępuj zgodnie z instrukcjami na zegarku.
Od czasu do czasu należy ponownie kalibrować czujnik POD mocy.
Punkt POI
Interesujący punkt (POI) to specjalna lokalizacja, taka jak miejsce biwakowania czy panorama na szlaku, którą można zapisać do późniejszej nawigacji. Punkty POI w aplikacji Suunto można tworzyć z mapy, nie będąc w danej lokalizacji POI. Tworzenie punktu POI w zegarku polega na zapisaniu bieżącej lokalizacji.
Definicja każdego punktu POI zawiera następujące elementy:
- Nazwa punktu POI
- Typ punktu POI
- Data i godzina utworzenia
- Szerokość geograficzna
- Długość geograficzna
- Wzniesienie
W pamięci zegarka można przechowywać do 250 punktów POI.
Dodawanie lub usuwanie punktów POI
Możesz dodać punkt POI do zegarka za pomocą aplikacji Suunto lub poprzez zapisanie bieżącej lokalizacji na zegarku.
Jeśli jesteś w terenie z zegarkiem i natrafisz na miejsce, które chcesz zapisać jako punkt POI, możesz dodać tę lokalizację bezpośrednio na zegarku.
Aby dodać punkt POI za pomocą zegarka:
- Przesuń palcem w dół lub naciśnij górny przycisk, aby wyświetlić moduł uruchamiania.
- Przewiń do pozycji Nawigacja i dotknij ikony lub naciśnij środkowy przycisk.
- Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk, aby przewinąć do pozycji Twoja lokalizacja, następnie naciśnij środkowy przycisk.
- Poczekaj na włączenie odbiornika GPS zegarka i znalezienie lokalizacji.
- Gdy zegarek będzie wyświetlać szerokość i długość geograficzną, naciśnij górny przycisk, aby zapisać lokalizację jako punkt POI, a następnie wybierz typ punktu POI.
- Domyślnie nazwa punktu POI jest taka sama jak jego typ (z numerem rosnącym na końcu). Nazwę można następnie edytować w aplikacji Suunto.
Usuwanie punktów POI
Możesz usunąć punkt POI poprzez usunięcie go z listy punktów POI na zegarku lub w aplikacji Suunto.
Aby usunąć punkt POI na zegarku:
- Przesuń palcem w dół lub naciśnij górny przycisk, aby wyświetlić moduł uruchamiania.
- Przewiń do pozycji Nawigacja i dotknij ikony lub naciśnij środkowy przycisk.
- Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk, aby przewinąć do pozycji , następnie naciśnij środkowy przycisk.
- Przewiń do punktu POI, który chcesz usunąć z zegarka, następnie naciśnij środkowy przycisk.
- Przewiń do końca szczegółów i wybierz .
Usunięcie punktu POI z zegarka nie powoduje jego trwałego usunięcia.
Aby trwale usunąć punkt POI, należy usunąć punkt POI w aplikacji Suunto.
Nawigowanie do punktu POI
Możesz nawigować do dowolnego punktu POI znajdującego się na liście punktów POI zegarka.
UWAGA:
Podczas nawigowania do punktu POI zegarek korzysta z odbiornika GPS w trybie pełnej mocy.
Aby nawigować do punktu POI:
- Przesuń palcem w dół lub naciśnij górny przycisk, aby wyświetlić moduł uruchamiania.
- Przewiń do pozycji Nawigacja i dotknij ikony lub naciśnij środkowy przycisk.
- Przewiń do pozycji Punkty POI i naciśnij środkowy przycisk w celu wyświetlenia listy punktów POI.
- Przewiń do punktu POI, do którego chcesz nawigować, następnie naciśnij środkowy przycisk.
- Naciśnij górny przycisk, aby rozpocząć nawigację.
- Ponownie naciśnij górny przycisk w dowolnej chwili, aby zatrzymać nawigację.
W trybie nawigacji do punktu POI dostępne są dwa widoki:
- Widok punktu POI ze wskaźnikiem kierunku i odległością do punktu POI
- widok mapy z bieżącą lokalizacją względem punktu POI i szlakiem powrotnym (przebytą drogą)
Przesuń palcem w lewo lub prawo albo naciśnij środkowy przycisk, aby przełączać między widokami.
WSKAZÓWKA:
W widoku punktu POI dotknij ekranu, aby zobaczyć dodatkowe informacje w dolnym wierszu, takie jak różnica wysokości między bieżącą pozycją a punktem POI, a także szacowany czas przybycia (ETA) i czas na trasie (ETE).
W widoku mapy pobliskie punkty POI są widoczne w kolorze szarym. Dotknij ekranu, aby przełączyć między widokiem ogólnym mapy a bardziej szczegółowym widokiem. W widoku szczegółowym dostosuj poziom zbliżenia poprzez naciśnięcie środkowego przycisku i zbliżenie lub oddalenie za pomocą przycisku górnego i dolnego.
Podczas nawigowania można przeciągnąć palcem w górę od dołu ekranu lub nacisnąć dolny przycisk, aby otworzyć listę skrótów. Skróty zapewniają szybki dostęp do szczegółów i działań punktów POI, takich jak zapisywanie bieżącej lokalizacji lub wybieranie innego punktu POI do nawigacji oraz kończenie nawigacji.
Typy punktów POI
The following POI types are available in Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro :
![]() |
ogólny interesujący punkt |
![]() |
Ściółka (zwierzęca, do polowania) |
![]() |
Start (początek trasy lub szlaku) |
![]() |
Gruba zwierzyna (zwierzęta, do polowania) |
![]() |
Ptak (zwierzęta, do polowania) |
![]() |
Budynek, dom |
![]() |
Kawiarnia, żywność, restauracja |
![]() |
Obóz, kemping |
![]() |
Samochód, parking |
![]() |
Jaskinia |
![]() |
Klif, wzgórze, góra, dolina |
![]() |
Wybrzeże, jezioro, rzeka, woda |
![]() |
Skrzyżowanie |
![]() |
Zagrożenie |
![]() |
Koniec (zakończenie trasy lub szlaku) |
![]() |
Ryby, miejsce połowu |
![]() |
Las |
![]() |
Schowek |
![]() |
Hostel, hotel, zakwaterowanie |
![]() |
Info |
![]() |
Łąka |
![]() |
Szczyt |
![]() |
Ślady (tropy zwierząt, do polowania) |
![]() |
Droga |
![]() |
Skała |
![]() |
Otarcie (ślad zwierzęcia, do polowania) |
![]() |
Zadrapanie (ślad zwierzęcia, do polowania) |
![]() |
Strzał (do polowania) |
![]() |
Widok |
![]() |
Drobna zwierzyna (zwierzęta, do polowania) |
![]() |
Ambona (do polowania) |
![]() |
Szlak |
![]() |
Kamera na szlaku (do polowania) |
![]() |
Wodospad |
Formaty położenia
Format położenia to sposób wyświetlania pozycji GPS na zegarku. Wszystkie formaty zapisu określają tę samą lokalizację, ale przedstawiają ją w różny sposób.
Format pozycji można zmienić w ustawieniach zegarka w General (Ogólne) / Format / Position format (Format pozycji).
Szerokość i długość geograficzna to najczęściej stosowany układ współrzędnych, w którym pozycję można przedstawić jako:
- WGS84 Hd.d°
- WGS84 Hd°m.m'
- WGS84 Hd°m's.s
Inne popularne dostępne formaty to:
- UTM (Universal Transverse Mercator), który definiuje współrzędne prostokątne w płaszczyźnie poziomej.
- MGRS (Military Grid Reference System), który jest rozszerzeniem układu UTM i zawiera dodatkowo numer porządkowy strefy, oznaczenie literowe kwadratu o boku 100 km oraz numeryczną reprezentację położenia.
Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro also supports the following local position formats:
- BNG (brytyjski)
- ETRS-TM35FIN (fiński)
- KKJ (fiński)
- IG (irlandzki)
- RT90 (szwedzki)
- SWEREF 99 TM (szwedzki)
- CH1903 (szwajcarski)
- UTM NAD27 (alaskański)
- UTM NAD27 Conus
- UTM NAD83
- NZTM2000 (nowozelandzki)
UWAGA:
Niektóre formaty położenia nie mogą być stosowane w obszarach na północ od 84° i na południe of 80°S lub poza krajami, dla których są przeznaczone. W przypadku przebywania poza dozwolonym obszarem współrzędne położenia nie zostaną wyświetlone na zegarku.
Rejestracja ćwiczenia
Zegarka można użyć nie tylko do ciągłego monitorowania aktywności, ale również do rejestracji sesji treningowych lub innych form aktywności, aby uzyskać szczegółowe informacje zwrotne i śledzić postępy.
Aby zarejestrować ćwiczenie:
- Załóż czujnik tętna (opcjonalne).
- Przesuń palcem w dół lub naciśnij górny przycisk, aby wyświetlić moduł uruchamiania.
-
Dotknij ikony ćwiczenia lub naciśnij środkowy przycisk.
-
Przesuń palcem w górę lub w dół, aby przewinąć tryby sportowe, a następnie dotknij tego, z którego chcesz korzystać. Alternatywnie przewiń za pomocą przycisku górnego i dolnego, a następnie wybierz środkowym przyciskiem.
-
Nad wskaźnikiem rozpoczęcia widoczny jest zestaw ikon, który zależy od używanych akcesoriów (takich jak czujnik tętna i podłączony odbiornik GPS). Ikona strzałki (podłączony odbiornik GPS) miga w kolorze szarym podczas wyszukiwania, a po znalezieniu sygnału zmienia kolor na zielony. Ikona serca (tętno) miga w kolorze szarym podczas wyszukiwania, a po znalezieniu sygnału zmienia się w kolorowe serce połączone z pasem, jeśli korzystasz z czujnika pomiaru tętna, lub na kolorowe bez pasa, jeśli korzystasz z optycznego czujnika tętna.
Jeśli korzystasz z czujnika tętna, ale ikona zmienia kolor tylko na zielony (co oznacza, że aktywny jest optyczny czujnik tętna), sprawdź, czy czujnik tętna jest sparowany, zobacz , a następnie ponownie wybierz tryb sportowy.
Możesz poczekać na zmianę koloru każdej z ikon na kolor zielony lub rozpocząć rejestrowanie w dowolnej chwili poprzez naciśnięcie środkowego przycisku.Once the recording is started, the selected heart rate source is locked and cannot be changed during the ongoing training session.
-
Podczas rejestrowania możesz przełączać między wyświetlaczami za pomocą środkowego przycisku lub za pomocą ekranu dotykowego, o ile jest włączony.
-
Naciśnij górny przycisk, aby wstrzymać rejestrowanie. Zatrzymaj i zachowaj za pomocą dolnego przycisku lub kontynuuj naciskając górny przycisk.
Jeśli wybrany tryb sportowy oferuje opcje, takie jak ustawianie docelowego czasu trwania, możesz dostosować je przed rozpoczęciem nagrywania, przeciągając palcem w górę lub naciskając dolny przycisk. Możesz również dostosować opcje trybu sportowego podczas rejestracji, trzymając naciśnięty środkowy przycisk.
WSKAZÓWKA:
Podczas nagrywania możesz dotknąć ekranu, aby wyświetlić ekran podręczny prezentujący bieżącą godzinę i poziom naładowania baterii.
Jeśli używasz trybu wielosportowego, przełączaj sporty, przytrzymując naciśnięty górny przycisk.
Po zatrzymaniu rejestrowania zegarek pyta o samopoczucie. Możesz udzielić odpowiedzi lub pominąć pytanie. (Patrz ) Następnie wyświetlone zostaje podsumowanie aktywności, które można przeglądać za pomocą ekranu dotykowego lub przycisków.
Zapis, którego nie chcesz przechowywać, możesz usunąć poprzez przewinięcie do dołu podsumowania i dotknięcie przycisku usuwania. W ten sam sposób możesz również usunąć zapisy z dziennika.
Korzystanie z wartości docelowych podczas treningu
It is possible to set different targets with your Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro when exercising.
Jeśli wybrany tryb sportowy oferuje opcję wartości docelowych, można je dostosować przed rozpoczęciem rejestrowania, przesuwając palcem w górę lub naciskając dolny przycisk.
Aby ćwiczyć z ogólną wartością docelową:
- Przed rozpoczęciem rejestracji ćwiczenia przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu wyświetlenia opcji trybu sportowego.
- Dotknij lub naciśnij środkowy przycisk.
- Select Duration or Distance .
- Wybierz swój cel.
- Przesuń palcem w prawo, by powrócić do opcji trybu sportowego.
Po uaktywnieniu ogólnych wartości docelowych na każdym ekranie danych widoczny jest miernik celu przedstawiający postępy.
Powiadomienie otrzymasz też, gdy osiągniesz 50% celu i po zrealizowaniu celu.
Aby ćwiczyć z celem dotyczącym intensywności:
- Przed rozpoczęciem rejestracji ćwiczenia przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu wyświetlenia opcji trybu sportowego.
- Dotknij wybranej opcji lub naciśnij środkowy przycisk.
- Select HR zones , Pace zones or Power zones .
(Opcje zależą od wybranego trybu sportowego i tego, czy masz sparowany z zegarkiem czujnik POD). - Wybierz swoją strefę docelową.
- Przesuń palcem w prawo, by powrócić do opcji trybu sportowego.
Nawigacja podczas treningu
Możesz nawigować na trasie lub do punktu POI, rejestrując ćwiczenie.
Tryb sportowy, którego używasz, musi mieć włączony odbiór danych GPS, aby zapewnić dostęp do opcji nawigacji. Jeśli w trybie sportowym wybrano opcję dokładności danych GPS jako OK lub Dobra, po wybraniu trasy lub punktu POI dokładność GPS zostaje zmieniona na opcję Najlepsza.
Aby nawigować podczas treningu:
- Utwórz trasę lub punkt POI w aplikacji Suunto i zsynchronizuj zegarek (jeśli nie został jeszcze zsynchronizowany).
- Wybierz tryb sportowy korzystający z danych GPS, a następnie przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk, aby wyświetlić opcje. Możesz też najpierw rozpocząć rejestrowanie, a następnie przytrzymać środkowy przycisk, aby wyświetlić opcje trybu sportowego.
- Przewiń do opcji i dotknij ustawienia lub naciśnij środkowy przycisk.
- Przeciągnij palcem w górę i dół lub naciśnij górny i dolny przycisk, aby wybrać opcję nawigacji, a następnie naciśnij środkowy przycisk.
- Wybierz trasę lub punkt POI, do którego chcesz nawigować, następnie naciśnij środkowy przycisk. Następnie naciśnij górny przycisk, aby rozpocząć nawigację.
Jeśli rejestracja ćwiczenia nie została jeszcze rozpoczęta, ostatni krok prowadzi z powrotem do opcji trybu sportowego. Przewiń w górę do widoku początkowego i rozpocznij rejestrację.
Podczas ćwiczenia przeciągnij palcem w prawo lub naciśnij środkowy przycisk, aby przewinąć do ekranu nawigacji, na którym zostanie wyświetlona trasa lub wybrany punkt POI. For more information on the navigation display, see Navigating to a POI and Routes.
Gdy wyświetlany jest ten ekran, możesz przeciągnąć palcem w górę lub nacisnąć dolny przycisk, aby wyświetlić opcje nawigacji. Za pomocą opcji nawigacji można na przykład wybrać inną trasę lub punkt POI, sprawdzić aktualne współrzędne położenia, a także zakończyć nawigację poprzez wybranie opcji .
Opcje energooszczędne trybu sportowego
Żywotność baterii podczas używania trybów sportowych z odbiornikiem GPS można wydłużyć dostosowując dokładność GPS (patrz ). Aby wydłużyć jeszcze bardziej żywotność baterii, można dostosować poniższe opcje energooszczędne:
- domyślnie wyświetlacz korzysta z pełnej dostępnej gamy kolorów. Po włączeniu opcji wyświetlacz korzysta z mniejszej liczby kolorów, co zmniejsza zużycie energii.
- normalnie wyświetlacz jest zawsze włączony podczas ćwiczenia. Po włączeniu limitu czasu wyświetlacza jest on wyłączany po 10 sekundach, aby zaoszczędzić energię. Naciśnij dowolny przycisk, aby ponownie włączyć wyświetlacz.
Aby włączyć opcje energooszczędne:
- Przed rozpoczęciem rejestracji ćwiczenia przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu wyświetlenia opcji trybu sportowego.
- Przewiń w dół do opcji i dotknij ustawienia lub naciśnij środkowy przycisk.
- Dostosuj opcje oszczędzania energii zgodnie z upodobaniami, a następnie przeciągnij palec w prawo lub przytrzymaj środkowy przycisk, aby opuścić opcje energooszczędne.
- Przewiń z powrotem w górę do widoku początkowego i rozpocznij ćwiczenie, tak jak zawsze.
UWAGA:
Gdy włączony jest limit czasu wyświetlacza, nadal będziesz otrzymywać powiadomienia komórkowe oraz alarmy dźwiękowe i wibracyjne. Inne pomoce wzrokowe, takie jak okienko podręczne automatycznego wstrzymywania, nie są widoczne.
czas regeneracji
Czas regeneracji jest to określony w przybliżeniu czas (podany w godzinach), niezbędny do odzyskania przez organizm pełnej sprawności po zakończonym wysiłku. Czas ten jest pochodną długości oraz intensywności treningu oraz poziomu ogólnego zmęczenia.
Czas odpoczynku jest gromadzony ze wszystkich rodzajów aktywności. Innymi słowy czas odpoczynku jest gromadzony zarówno podczas długich treningów o niskiej intensywności, jak i podczas treningów o wysokiej intensywności.
Czas ten się kumuluje, więc jeśli użytkownik będzie ponownie trenował przed wygaśnięciem czasu, nowo zgromadzony czas jest dodany do czasu pozostałego z poprzedniej sesji treningowej.
Aby wyświetlić czas regeneracji, przesuń palcem, aż zobaczysz ekran wskazówek treningowych, następnie dotknij ekranu.
Ponieważ czas odpoczynku jest tylko przybliżeniem, zgromadzone godziny są liczone równomiernie, bez względu na poziom sprawności fizycznej użytkownika ani inne czynniki indywidualne. Osoby bardzo sprawne fizycznie mogą zregenerować się szybciej, niż zakładano, natomiast osoby chore na przykład na grypę mogą regenerować się dłużej niż zakładano.
trasy
You can use your Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro to navigate routes. Zaplanuj trasę w aplikacji Suunto i prześlij ją do zegarka podczas następnej synchronizacji.
Aby nawigować po trasie:
- Przesuń palcem w dół lub naciśnij górny przycisk, aby wyświetlić moduł uruchamiania.
- Przewiń do pozycji Nawigacja i dotknij ikony lub naciśnij środkowy przycisk.
- Przewiń do pozycji i naciśnij środkowy przycisk w celu wyświetlenia listy tras.
- Przewiń do trasy, do której chcesz nawigować, następnie naciśnij środkowy przycisk.
- Naciśnij górny przycisk, aby rozpocząć nawigację.
- Ponownie naciśnij górny przycisk w dowolnej chwili, aby zatrzymać nawigację.
Dotknij ekranu, aby przełączyć między widokiem ogólnym mapy a bardziej szczegółowym widokiem.
W widoku szczegółowym można zbliżać i oddalać mapę poprzez dotknięcie ekranu lub przytrzymanie przyciśniętego środkowego przycisku. Dostosuj poziom zbliżenia za pomocą przycisku górnego i dolnego.
Na ekranie nawigacji można przeciągnąć palcem w górę od dołu ekranu lub nacisnąć dolny przycisk, aby otworzyć listę skrótów. Skróty zapewniają szybki dostęp do działań nawigacyjnych, takich jak zapisywanie bieżącej lokalizacji lub wybieranie innej trasy do nawigacji.
Wszystkie tryby sportowe z GPS są również wyposażone w opcję wyboru trasy. Aby nawigować podczas treningu:
Wskazówki dotyczące nawigacji
Podczas nawigacji na trasie zegarek pomaga w pozostaniu na odpowiedniej ścieżce poprzez wyświetlanie powiadomień w trakcie poruszania się po trasie.
Na przykład, jeśli oddalisz się o więcej niż 100 m (330 stóp) od trasy, zegarek powiadomi o zejściu ze ścieżki, a także poinformuje, gdy powrócisz na trasę.
Po osiągnięciu punktu drogi lub punktu POI zostaje wyświetlony komunikat informacyjny przedstawiający dystans i szacowany czas na trasie (ETE) do następnego punktu drogi lub punktu POI.
UWAGA:
W przypadku nawigowania na trasie, która przecina się jak cyfra 8, gdy na skrzyżowaniu skręcisz w niewłaściwą stronę, zegarek przyjmie, że celowo poruszasz się w innym kierunku na trasie. Zegarek wskazuje następny punkt drogi na podstawie bieżącego, nowego kierunku. Zwracaj uwagę na szlak powrotny, aby poruszać się w odpowiednią stronę, gdy trasa jest skomplikowana.
Nawigacja według wysokości
Jeśli nawigujesz po trasie zawierającej informacje o wysokości, możesz także nawigować poprzez zwiększanie i obniżanie wysokości, korzystając z ekranu profilu wysokości. Na ekranie głównym nawigacji (gdzie widoczna jest trasa) przesuń palcem w lewo lub naciśnij środkowy przycisk, aby przełączyć na ekran profilu wysokości.
Na ekranie profilu wysokości wyświetlane są następujące informacje:
- aktualna wysokość
- profil wysokości przedstawiający bieżące położenie
- pozostała wysokość do pokonania w górę lub dół (dotknij ekran, aby zmienić widoki)
Jeśli oddalisz się nadmiernie od trasy w trakcie korzystania z nawigacji według wysokości, zegarek wyświetli komunikat Poza trasą na ekranie profilu wysokości. Jeśli zobaczysz ten komunikat, przewiń do ekranu nawigacji na trasie, aby powrócić na szlak i kontynuować nawigację według wysokości.
Nawigacja „skręt po skręcie” dzięki Komoot
Jeśli jesteś członkiem społeczności Komoot, możesz znaleźć lub zaplanować szlaki dzięki Komoot i zsynchronizować je z za pomocą aplikacji Suunto. Co więcej, nagrane zegarkiem ćwiczenia zostaną automatycznie zsynchronizowane z Komoot.
W przypadku używania nawigacji po szlakach z w połączeniu ze szlakami z Komoot zegarek informuje dźwiękiem, gdy nadejdzie pora na wykonanie skrętu.
Korzystanie z nawigacji „skręt po skręcie” dzięki Komoot:
- Zarejestruj się w witrynie Komoot.com
- W aplikacji Suunto wybierz usługę partnera.
- Wybierz Komoot i nawiąż połączenie, używając danych logowania, które posłużyły do rejestracji w Komoot.
Wszystkie wybrane lub zaplanowane szlaki w Komoot (zwane także „trasami”) zostaną automatycznie zsynchronizowane w aplikacji Suunto, skąd można je łatwo przenieść na zegarek.
Wykonaj instrukcje zawarte w sekcji i wybierz szlak z Komoot, aby włączyć powiadomienia „skręt po skręcie”.
Aby uzyskać więcej informacji o partnerstwie między Suunto i Komoot, patrz
UWAGA:
Aplikacja Komoot nie jest obecnie dostępna w Chinach.
Monitoring snu
Spokojny sen jest ważny dla utrzymania dobrej kondycji umysłowej i fizycznej. Możesz użyć zegarka, aby monitorować sen i śledzić średnią długość snu.
Gdy nosisz zegarek w nocy, monitoruje sen na podstawie danych akcelerometru.
Aby monitorować sen:
- Przejdź do ustawień zegarka, przewiń w dół do pozycji i naciśnij środkowy przycisk.
-
Toggle on Sleep tracking .
-
Należy ustawić godziny snu i pobudki zgodnie z typowym rozkładem dnia.
Ostatni krok definiuje czas udania się do łóżka. Zegarek korzysta z tego okresu, aby określić, czy użytkownik śpi (w trakcie czasu spędzanego w łóżku) i zgłasza cały sen jako jedną sesję. Jeśli na przykład użytkownik obudzi się w nocy, by napić się wody, zegarek potraktuje późniejszy sen jako kontynuację.
UWAGA:
Jeśli udasz się do łóżka przed ustawionym czasem snu i obudzisz się po czasie pobudki, zegarek nie uwzględni tego jako sesję snu. Należy ustawić czas udania się do łóżka od najwcześniejszej godziny, gdy użytkownik może udać się do łóżka, po najpóźniejszą godzinę, gdy użytkownik może się obudzić.
Po włączeniu monitorowania snu można także ustawić docelową długość snu. Typowa osoba dorosła potrzebuje od 7 do 9 godzin snu dziennie, ale idealna ilość snu użytkownika może odbiegać od norm.
Trendy snu
Po obudzeniu się użytkownika wita podsumowanie snu. Podsumowanie obejmuje, na przykład, łączny czas snu, a także szacowany czas jawy (poruszania się) oraz okres głębokiego snu (brak ruchu).
Oprócz podsumowania snu można także sprawdzić ogólny trend snu wraz z informacjami o śnie. W widoku zegarka naciśnij prawy dolny przycisk, aby zobaczyć ekran . Pierwszy widok pokazuje ostatni sen w porównaniu do docelowej ilości snu.
Na ekranie snu możesz przesunąć palcem w lewo, aby zobaczyć średnią ilość snu w ciągu ostatnich siedmiu dni. Przesuń palcem w górę, aby zobaczyć faktyczne godziny snu w ciągu ostatnich siedmiu dni.
Na ekranie średniego snu możesz przesunąć palcem w lewo, aby zobaczyć wykres średniego tętna w ciągu ostatnich siedmiu dni.
Przesuń palcem w górę, aby zobaczyć faktyczne wartości tętna w ciągu ostatnich siedmiu dni.
UWAGA:
Na ekranie możesz przytrzymać naciśnięty środkowy przycisk, aby uzyskać dostęp do ustawień monitorowania snu.
UWAGA:
Wszystkie pomiary snu są oparte wyłącznie na ruchu, dlatego stanowią szacunki, które nie muszą odzwierciedlać faktycznych nawyków związanych ze snem.
Pomiar tętna podczas snu
Jeśli nosisz zegarek nocą, możesz uzyskać dodatkowe informacje o tętnie podczas snu. Aby optyczny pomiar tętna odbywał się także nocą, włącz funkcję dziennego tętna (patrz punkt ).
Automatyczny tryb Nie przeszkadzać
Można użyć ustawienia automatycznego trybu Nie przeszkadzać, aby włączyć tryb Nie przeszkadzać, gdy użytkownik śpi.
tryby sportowe
Zegarek jest wyposażony w szereg fabrycznych trybów sportowych. Tryby są zaprojektowane do konkretnych form aktywności i sposobów używania, od swobodnego spaceru po zawody triathlonowe.
Gdy rejestrujesz ćwiczenie (zobacz ), możesz przesunąć palcem w górę i w dół, aby zobaczyć krótką listę trybów sportowych. Dotknij ikony na końcu krótkiej listy, aby wyświetlić kompletną listę i zobaczyć wszystkie tryby sportowe.
Każdy tryb sportowy jest wyposażony w wyjątkowy zestaw ekranów i widoków. W aplikacji Suunto można edytować i personalizować informacje wyświetlane na ekranie. Można również skrócić listę trybów w zegarku lub dodać nowe.
Pływanie
You can use your Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro for swimming in pools or openwater.
W trybie sportowym pływania w basenie zegarek oblicza przebyty dystans na podstawie długości basenu. Długość basenu można zmienić za pomocą opcji trybu sportowego przed rozpoczęciem pływania.
W przypadku pływania w wodach otwartych zegarek oblicza odległość na podstawie danych GPS. Ponieważ sygnał GPS nie jest dostępny pod wodą, zegarek musi być okresowo wynurzany z wody, na przykład podczas pływania stylem dowolnym, aby uzyskać namiar GPS.
Warunki te są trudne dla odbiornika GPS, dlatego ważne jest, aby uzyskać silny sygnał GPS przed wskoczeniem do wody. Aby zapewnić prawidłowość danych GPS, należy wykonać następujące czynności:
- Zsynchronizować zegarek z serwisem Movescount przed rozpoczęciem pływania, aby uzyskać najnowsze dane orbit satelitów GPS.
- Po wybraniu trybu sportowego pływania w wodach otwartych i odebraniu sygnału GPS należy poczekać co najmniej trzy minuty przed rozpoczęciem pływania. Daje to odbiornikowi GPS czas niezbędny do precyzyjnego ustalenia pozycji.
alarm burzowy
Znaczący spadek ciśnienia barometrycznego zazwyczaj oznacza nadejście burzy i musisz się schronić. Kiedy alarm burzowy jest aktywny, zegarek emituje alarm dźwiękowy i wyświetla symbol burzy, gdy ciśnienie spada o 4 hPa (0,12 inHg) lub więcej w okresie 3-godzinnym.
Aby uruchomić alarm burzowy:
- Naciśnij środkowy przycisk, aby otworzyć menu skrótów.
- Przewiń w dół do pozycji i potwierdź, naciskając środkowy przycisk.
- Przewiń do pozycji i włącz/wyłącz, naciskając środkowy przycisk.
Gdy włączy się sygnał dźwiękowy alarmu burzowego, wyłączysz go, naciskając dowolny przycisk. Jeżeli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, powiadomienie o alarmie jest widoczne przez minutę. Symbol burzy pozostaje na wyświetlaczu aż do ustabilizowania warunków pogodowych (spowolnienie spadku ciśnienia).
Alarmy wschodu i zachodu słońca
The sunrise/sunset alarms in your Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro are adaptive alarms based on your location. Zamiast ustawiania stałego czasu można ustawić alarm z określonym wyprzedzeniem względem faktycznego wschodu lub zachodu słońca.
Godziny wschodu i zachodu słońca są określane za pomocą odbiornika GPS, dlatego zegarek polega na danych GPS z ostatniego użycia odbiornika GPS.
Aby ustawić alarmy wschodu/zachodu słońca:
- Naciśnij środkowy przycisk, aby otworzyć menu skrótów.
- Przewiń w dół do pozycji i potwierdź, naciskając środkowy przycisk.
-
Przewiń do alarmu, który chcesz ustawić, następnie wybierz poprzez naciśnięcie środkowego przycisku.
- Ustaw wybraną godzinę przed wschodem/zachodem słońca, przewijając w górę/w dół za pomocą górnego i dolnego przycisku, a następnie potwierdzając za pomocą środkowego przycisku.
-
Ustaw minuty w ten sam sposób.
- Naciśnij środkowy przycisk, aby potwierdzić i zamknąć.
WSKAZÓWKA:
Dostępny jest także ekran zegarka wskazujący godziny wschodu i zachodu słońca.
UWAGA:
Godziny wschodu i zachodu słońca i alarmy wymagają ustalenia pozycji GPS. Godziny są puste aż do uzyskania danych GPS.
liczniki czasu
Zegarek zawiera stoper i licznik odliczający wstecz do podstawowych pomiarów czasu. Na ekranie zegarka otwórz moduł uruchamiania i przewiń w górę, aż zobaczysz ikonę licznika czasu. Dotknij ikony lub naciśnij środkowy przycisk w celu wyświetlenia ekranu licznika czasu.
Przy pierwszym użyciu na ekranie widoczny jest stoper. Następnie produkt pamięta ostatnio używaną funkcję, czyli stoper albo licznik odliczający wstecz.
Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk, aby otworzyć menu skrótów , w którym możesz zmienić ustawienia licznika czasu.
Stoper
Uruchom stoper, naciskając środkowy przycisk.
Zatrzymaj stoper, naciskając środkowy przycisk. Możesz wznowić, ponownie naciskając środkowy przycisk. Zresetuj, naciskając dolny przycisk.
Zamknij ekran licznika czasu, przesuwając palcem w prawo lub przytrzymując naciśnięty środkowy przycisk.
Licznik odliczający wstecz
Na ekranie licznika czasu przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk, aby otworzyć menu skrótów. W tym miejscu możesz wybrać zdefiniowany czas do odliczania lub utworzyć niestandardowy czas do odliczania.
Możesz zatrzymać i zresetować za pomocą środkowego i dolnego przycisku.
Zamknij ekran licznika czasu, przesuwając palcem w prawo lub przytrzymując naciśnięty środkowy przycisk.
Godzina i data
Godzinę i datę ustawia się podczas pierwszego uruchomienia zegarka. Następnie zegarek wykorzystuje czas GPS do korygowania odchyleń.
Możesz ręcznie dostosować godzinę i datę za pomocą ustawień w obszarze General » Time/date, gdzie możesz również zmienić format godziny i daty.
Oprócz czasu głównego możesz także użyć podwójnego czasu, aby śledzić czas w różnych miejscach, na przykład, gdy podróżujesz. Under General » Time/date , tap Dual time to set the time zone by selecting a location.
Budzik
Zegarek jest wyposażony w budzik, który może się uruchamiać jednokrotnie lub wielokrotnie w określone dni. Activate the alarm from the settings under Alarm » Alarm clock .
Oprócz standardowych stałych alarmów dostępny jest także adaptacyjny typ alarmu, zależny od danych wschodu i zachodu słońca. Alarmy wschodu i zachodu słońca
Aby ustawić stałą godzinę alarmu:
- W widoku zegarka naciśnij środkowy przycisk w celu wyświetlenia menu skrótów i przewinięcia do .
-
Najpierw wybierz, jak często alarm ma się włączać. Dostępne opcje to:
Once : alarm sounds once in the next 24 hours at the set time Weekdays : alarm sounds at the same time Monday thru Friday Daily : alarm sounds at the same time every day of the week
-
Ustaw godzinę i minutę, a następnie zamknij ustawienia.
Gdy włączy się alarm, możesz go wyłączyć lub wybrać opcję drzemki. Czas drzemki to 10 minut, zaś alarm w tym trybie jest powtarzany do 10 razy.
Jeśli pozostawisz włączony alarm, po 30 sekundach automatycznie przejdzie on do trybu drzemki.
Sygnały dźwiękowe i wibracyjne
Sygnały dźwiękowe i wibracyjne są stosowane do powiadomień, alarmów i innych ważnych zdarzeń oraz działań. Można je konfigurować za pomocą ustawień w obszarze » .
Under General » Tones » General , you can select from the following options:
- : wszystkie zdarzenia uruchamiają alarm
- All off : no events trigger alerts
- : wszystkie zdarzenia inne niż naciśnięcie przycisku uruchamiają alarmy.
Under General » Tones » Alarms you can switch vibrations on and off.
Możesz wybrać spośród następujących opcji:
- Vibration : vibration alert
- Tones : sound alert
- : alarm wibracyjny i dźwiękowy
Wskazówki treningowe
Zegarek umożliwia przegląd aktywności treningowej.
Przesuń palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk w celu przewinięcia do widoku wskazówek treningowych
Przesuń palcem w lewo lub naciśnij dwukrotnie środkowy przycisk, aby zobaczyć aktywności z ostatnich 3 tygodni oraz średni czas trwania. Dotknij ekranu, aby przełączać między aktywnościami wykonanymi w ciągu ostatnich 3 tygodni.
Przesuń palcem w górę lub naciśnij prawy dolny przycisk, aby zobaczyć podsumowanie bieżącego tygodnia. Podsumowanie zawiera czas trwania i kalorie. Przesunięcie palcem w górę, gdy wybrana jest aktywność, powoduje wyświetlenie jej szczegółów.
Widok tarczy zegarka
Suunto Spartan Sport Wrist HR Baro comes with several watch faces to choose from, both digital and analog styles.
Aby zmienić widok tarczy zegarka:
- W bieżącym widoku zegarka przytrzymaj naciśnięty środkowy przycisk w celu wyświetlenia menu skrótów.
- Przewiń do pozycji i dotknij lub naciśnij środkowy przycisk, aby potwierdzić.
- Przesuń palcem w górę i w dół, aby przewijać podglądy widoku zegarka, następnie wybierz jeden, dotykając go.
- Przesuń palcem w górę i w dół, aby przewijać opcje koloru i dotknij tej, której chcesz użyć.
Każdy widok zegarka zawiera dodatkowe informacje, takie jak data czy podwójna godzina. Dotknij ekranu, aby przełączać między widokami.
Activity monitoring Airplane mode Altimeter Autopause Backlight Button and screen lock Bluetooth connectivity Chest heart rate sensor Compass Device info Display theme Do Not Disturb mode Feeling Find back FusedSpeed GLONASS GPS accuracy and power saving Intensity zones Interval training Language and unit system Logbook Moon phases Notifications Outdoor insight Pairing PODs and sensors Points of interest Position formats Recording an exercise Recovery time Routes Turn-by-turn navigation powered by Komoot Sleep tracking Sport modes
Konserwacja i pomoc techniczna
Wskazówki dotyczące obsługi
Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie — nie uderzać nim o inne przedmioty, nie upuszczać.
W normalnych warunkach użytkowania zegarek nie wymaga serwisowania. Regularnie opłukiwać czystą, słodką wodą z dodatkiem łagodnego środka myjącego i dokładnie przecierać obudowę miękką, wilgotną szmatką lub irchą.
Należy używać tylko z oryginalnymi akcesoriami firmy Suunto — gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem nieoryginalnych akcesoriów.
Akumulator
Czas pracy akumulatora po naładowaniu zależy od sposobu i warunków używania zegarka. Na przykład niskie temperatury skracają czas pracy. Zasadniczo pojemność akumulatora zmniejsza się wraz z upływem czasu.
UWAGA:
Jeśli w ciągu roku lub 300 cykli ładowania (zależnie od tego, który warunek zostanie spełniony wcześniej) dojdzie do nadmiernego spadku pojemności akumulatora spowodowanego jego wadą, firma Suunto dokona wymiany akumulatora.
Gdy poziom naładowania akumulatora jest mniejszy niż 20%, a później 5%, na ekranie zegarka wyświetlana jest ikona niskiego stanu akumulatora. Gdy poziom naładowania jest bardzo niski, zegarek przechodzi do trybu energooszczędnego i wyświetla ikonę ładowania.
Użyj dostarczonego kabla USB, by naładować zegarek. Gdy poziom akumulatora będzie odpowiednio wysoki, zegarek wybudzi się z trybu energooszczędnego.
Utylizacja
Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi odpadów elektronicznych. Nie należy wyrzucać urządzenia z odpadami komunalnymi. Jeśli chcesz, możesz zwrócić urządzenie do najbliższego dystrybutora produktów Suunto.
Handling guidelines Battery Disposal
Odniesienie
Dane techniczne
Ogólne
- Temperatura robocza: od –20 do +60°C/od –5 do +140°F
- Temperatura ładowania akumulatora: od 0 do +35°C / od +32 do +95°F
- Temperatura przechowywania: od –30 do +60°C/od –22 do +140°F
- Wodoszczelność: 100 m/328 stóp
- Zasilanie: akumulator litowo-jonowy
- czas działania na zasilaniu akumulatorowym: 10-40 godzin z GPS, w zależności od warunków
Czujnik optyczny
- Czujnik optyczny marki Valencell
Nadajnik-odbiornik radiowy
- Zgodny z technologią Bluetooth® Smart
- Częstotliwość komunikacji: 2402-2480 MHz
- Maksymalna moc transmisji: <4 dBm
- Zasięg: ~3 m/9,8 stóp
Wysokościomierz
- Zakres wyświetlania: od -500 m do 9999 m/ od -1640 stóp do 32 805 stóp
- Rozdzielczość: 1 m/3 stopy
Kompas
- Rozdzielczość: 1 stopień / 18 tysięcznych (artyleryjskich)
GPS
- Technologia: SiRF star V
- Rozdzielczość: 1 m/3 stopy
- Częstotliwość: 1575,42 MHz
Producent
Suunto Oy
Tammiston kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
FINLANDIA
Data produkcji
Datę produkcji można określić na podstawie numeru seryjnego urządzenia. Numer seryjny zawsze zawiera 12 znaków: YYWWXXXXXXXX.
W numerze seryjnym dwie pierwsze cyfry (YY) stanowią rok, natomiast następne dwie (WW) to tydzień w roku, gdy urządzenie zostało wyprodukowane.
Zgodność
Znak CE
Firma Suunto Oy deklaruje niniejszym zgodność sprzętu radiowego typu OW161 z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności UE jest dostępna pod następującym adresem internetowym: www.suunto.com/EUconformity.
Zgodność z przepisami FCC
Urządzenie to spełnia warunki ujęte w części 15 przepisów FCC. Korzystanie z urządzenia podlega dwóm następującym warunkom:
(1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
(2) Urządzenie musi odbierać zakłócenia, łącznie z tymi, które mogą powodować niepożądane działanie. W wyniku testowania tego urządzenia stwierdzono, że spełnia ono warunki ujęte w przepisach FCC i może być używane w warunkach domowych lub biurowych.
Zmiany lub modyfikacje niezatwierdzone w wyraźny sposób przez Suunto mogą spowodować unieważnienie prawa do korzystania z tego urządzenia zgodnie z normami FCC.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią15. przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami instalacji w budynkach mieszkalnych. To urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może promieniować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie będzie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami, może wytwarzać szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten sprzęt generuje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i wyłączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do skorygowania zakłóceń poprzez zastosowanie co najmniej jednego z następujących sposobów:
- Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości między sprzętem a odbiornikiem.
- Podłączenie sprzętu do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Kontakt ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Amer Sports United States
2030 Lincoln Avenue
84401 Ogden
Stany Zjednoczone
+1 855 258 0900
ISED REGULATORY COMPLIANCE
This device contains licence-exempt transmitter(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Korzystanie z urządzenia podlega dwóm następującym warunkom:
(1) Urządzenie nie może powodować zakłóceń.
(2) Urządzenie musi akceptować wszystkie zakłócenia z zewnątrz — w tym takie, które powodują niepożądane działanie urządzenia.
NOM-121-SCT1-2009
The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the equipment or device.
Znak towarowy
Suunto, Wristop Computer, , logo produktu oraz inne znaki handlowe i nazwy marki Suunto są zastrzeżonymi lub niezastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Suunto Oy. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Uwaga dotycząca patentów
Ten produkt jest chroniony patentem i zgłoszeniami patentowymi oraz odpowiadającymi prawami krajowymi: FI 20155573, US 7,324,002, US 7,271,774, US 13/794,468, US 13/833,755, US 13/827,418, US 14/195,670, US 14/331,268, US 14/839,928, US 14/882,487.
Zgłoszono także inne wnioski patentowe.
Optyczny czujnik tętna Valencell wykorzystywany w tym produkcie jest chroniony patentem i zgłoszeniami patentowymi oraz odpowiadającymi prawami krajowymi. W celu uzyskania dalszych informacji odwiedź stronę valencell.com/patents/.
Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa Suunto
Firma Suunto zapewnia, że w okresie objętym gwarancją firma Suunto lub autoryzowane centrum serwisowe Suunto (dalej „centrum serwisowe”), według własnego uznania, bezpłatnie usunie wady materiałowe lub wady wykonania poprzez: a) naprawę, b) wymianę lub c) zwrot kosztów zakupu, z zastrzeżeniem warunków określonych w niniejszej Ograniczonej Gwarancji Międzynarodowej. Niniejsza Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa jest ważna i obowiązuje niezależnie od kraju zakupu. Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa nie wpływa na prawa użytkownika obowiązujące na mocy przepisów krajowych stosowanych do sprzedaży towarów konsumenckich.
Okres gwarancji
Okres Ograniczonej Gwarancji Międzynarodowej rozpoczyna się w dniu zakupu produktu w punkcie sprzedaży detalicznej.
Okres gwarancji wynosi dwa (2) lata w przypadku zegarków, smartwatchy, komputerów nurkowych, czujników tętna, czujników nurkowych, mechanicznych instrumentów nurkowych i mechanicznych instrumentów precyzyjnych, chyba że określono inaczej.
Okres gwarancji wynosi jeden (1) rok w przypadku akcesoriów, w tym między innymi pasów napiersiowych, pasków do zegarków, ładowarek, kabli, akumulatorów, bransoletek i węży firmy Suunto.
Okres gwarancji wynosi pięć (5) lat w odniesieniu do awarii związanych z czujnikiem pomiaru głębokości (ciśnienia) w komputerach nurkowych Suunto.
Wykluczenia i ograniczenia gwarancyjne
Niniejsza Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa nie obejmuje:
-
- a) normalnego zużycia, takiego jak zadrapania, otarcia lub zmiana koloru i/lub materiału pasków niemetalowych, b) wad zaistniałych wskutek nieostrożnego postępowania z urządzeniem lub c) usterek lub uszkodzeń powstałych w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub z zaleceniami, niewłaściwej konserwacji, zaniedbań i wypadków, takich jak upuszczenia lub przygniecenia;
- materiałów drukowanych i opakowań;
- wad ani domniemanych wad wynikających z użycia urządzenia z dowolnym produktem, dodatkowym wyposażeniem, oprogramowaniem i/lub usługą, których ani producentem, ani dostawcą nie jest firma Suunto;
- baterii jednorazowych.
Firma Suunto nie gwarantuje, że Produkt lub akcesoria będą działać nieprzerwanie i bezbłędnie ani że będą współpracować ze sprzętem komputerowym lub oprogramowaniem stron trzecich.
Niniejsza Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa nie ma zastosowania w przypadku, gdy Produkt lub akcesoria
- były użytkowane w sposób niezgodny z przeznaczeniem;
- były naprawiane z użyciem nieoryginalnych części zamiennych bądź modyfikowane lub naprawiane przez podmiot inny niż autoryzowane centrum serwisowe;
- numer seryjny został w jakikolwiek sposób usunięty, zmieniony lub jest nieczytelny – decyzję w tej kwestii podejmuje firma Suunto – lub
- zostały wystawione na działanie substancji chemicznych, w tym np. kremu do opalania lub środków odstraszających owady.
Dostęp do serwisu gwarancyjnego firmy Suunto
Dostęp do serwisu gwarancyjnego Suunto wymaga przedstawienia dowodu zakupu. Należy również zarejestrować swój produkt online pod adresem www.suunto.com/mysuunto w celu korzystania z usług gwarancyjnych na całym świecie. Informacje na temat korzystania z usług gwarancyjnych znajdują się na stronie www.suunto.com/warranty. Można je też uzyskać w lokalnym autoryzowanym punkcie sprzedaży lub telefonicznie, w centrum kontaktowym firmy Suunto.
Ograniczenie odpowiedzialności
W maksymalnym, dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa zakresie, niniejsza Ograniczona Gwarancja Międzynarodowa jest jedynym i wyłącznym środkiem prawnym przysługującym użytkownikowi oraz zastępuje wszelkie inne określone bądź dorozumiane gwarancje. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za szkody szczególne, przypadkowe, moralne ani wynikowe, w tym między innymi za stratę przewidywanych korzyści, utratę danych, utratę możliwości użytkowania, utratę kapitału, koszty wszelkiego zastępczego sprzętu lub urządzeń, roszczenia stron trzecich, a także szkody majątkowe, wynikające z nabycia lub korzystania z produktu, bądź powstałe wskutek naruszenia warunków gwarancji, naruszenia umowy, zaniedbania, odpowiedzialności deliktowej lub jakichkolwiek innych przepisów prawa albo im równoważnych, nawet jeśli firma Suunto była świadoma możliwości wystąpienia takich szkód. Firma Suunto nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w świadczeniu usług w ramach gwarancji.
Prawa autorskie
© Suunto Oy 10/2017. Wszelkie prawa zastrzeżone. Suunto, nazwy produktów Suunto, logo produktu oraz inne znaki towarowe i nazwy marki Suunto są zastrzeżonymi lub niezastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Suunto Oy. Niniejszy dokument oraz jego treść stanowią własność firmy Suunto Oy i są przeznaczone wyłącznie dla klientów w celu zapoznania się przez nich z funkcjami produktów. Wykorzystywanie, rozpowszechnianie, przekazywanie, ujawnianie i kopiowanie jego treści w jakimkolwiek innym celu wymaga uprzedniej pisemnej zgody firmy Suunto Oy. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zawarte w niniejszym dokumencie informacje były kompleksowe i dokładne, jednak nie udzielamy żadnych wyrażonych ani domniemanych zapewnień bądź gwarancji co do jego treści. Treść dokumentu może ulec zmianie w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia. Najnowszą wersję niniejszego dokumentu można pobrać z witryny www.suunto.com.
Technical specifications Compliance Trademark Patent notice International Limited Warranty Copyright