Activation et pré-contrôles
Sauf si le mode plongée est désactivé, le mode plongée s'active automatiquement lorsque vous plongez à plus de 1,2 m (4 pi). Cependant, vous devriez passer en mode plongée avant de plonger pour vérifier l'altitude et les paramètres personnels, l'état de la batterie, etc.
Chaque fois que votre Suunto Zoop Novo passe en mode plongée, une série de vérifications automatiques sont effectuées. Tous les éléments d'affichage graphique sont activés, le rétroéclairage et le bip sont activés. Après cela, votre altitude et vos réglages personnels sont affichés avec la profondeur de fonctionnement maximale (MOD), la teneur en gaz et les valeurs de po2. Ensuite, le niveau de la batterie est vérifié.
Entre deux plongées consécutives, les vérifications automatiques indiquent également la saturation tissulaire actuelle.
Avant de partir en plongée, il est fortement recommandé de passer en mode plongée pour vous assurer que tout fonctionne correctement.
Après les vérifications automatiques, Suunto Zoop Novo passe en mode surface. À ce stade, vous devez effectuer vos vérifications manuelles avant d'entrer dans l'eau.
Assurez-vous que :
- Suunto Zoop Novo est dans le bon mode et fournit des affichages complets.
- Le réglage de l'altitude est correct.
- Le réglage personnalisé est correct.
- Les butées profondes sont réglées correctement.
- Le système d'unités est correct.
- La température et la profondeur correctes sont affichées.
- L'alarme émet un bip.
Indicateurs de batterie
La température ou l'oxydation interne peut affecter la tension de la batterie. Si vous conservez votre Suunto Zoop Novo pendant une longue période ou si vous l'utilisez par temps froid, l'avertissement de batterie faible peut s'afficher même si la batterie a une capacité suffisante.
Dans ce cas, revenez en mode plongée et vérifiez la charge de la batterie. Si la batterie est faible, l'avertissement batterie faible s'affiche.
Si l'icône de batterie faible apparaît en mode surface, ou si l'affichage semble pâle, la batterie est peut-être trop faible. Le remplacement de la batterie est recommandé.
REMARQUE :Pour des raisons de sécurité, le rétroéclairage et l'avertisseur sonore (son) ne peuvent pas être activés lorsque l'avertissement de batterie faible est affiché.
Alarmes, avertissements et notifications
Suunto Zoop Novo dispose d'alarmes sonores et visuelles conçues pour vous avertir lorsque des limites ou préréglages importants sont atteints.
Les deux types d'alarme sonore indiquant une priorité élevée ou faible :
Type d'alarme |
Motif sonore |
Durée |
Priorité élevée |
 |
son de 2,4 s + pause de 2,4 s. |
Priorité faible |
 |
son de 0,8 s + pause de 3,2 s. |
En outre, il existe deux notifications sonores de guidage :
Bip d'instruction |
Motif sonore |
Interprétation |
Croissant |
 |
Commencez par l'ordre croissant |
Décroissant |
 |
Commencez à descendre |
Suunto Zoop Novo affiche des informations pendant les interruptions d'alarme afin d'économiser la batterie.
Alarmes de priorité élevée :
Alarme |
Explication |
Alarme de priorité élevée suivie d'un bip « début ascendant », répété pendant trois minutes maximum
La valeur po2 clignote
|
Valeur po2 supérieure à la valeur ajustée. La profondeur actuelle est trop profonde pour le gaz utilisé. Vous devez immédiatement monter ou passer à un niveau de gaz O2 inférieur. |
Alarme de priorité élevée suivie d'un bip sonore « début décroissant », répété pendant trois minutes au maximum, clignote et une flèche pointe vers le bas. |
Profondeur du plafond de décompression dépassée. Vous devriez immédiatement descendre au plafond ou en dessous. |
Alarme de priorité élevée, répétée trois fois.
Clignote LENTEMENT.
|
Vitesse de montée maximale de 10 m/min (33 ft/min) dépassée. Ralentissez votre taux d'ascension. |
Alarmes de faible priorité :
Type d'alarme |
Motif de l'alarme |
Alarme de faible priorité suivie d'un bip sonore « début ascendant », retentit deux fois.
ASC TIME clignote et une flèche pointe vers le haut.
|
La plongée sans décompression devient une plongée d'arrêt de décompression. La profondeur est inférieure au niveau du sol de décompression. Vous devez monter jusqu'au sol ou au-dessus de celui-ci. |
Alarme de faible priorité suivie d'un bip « début décroissant ».
DEEPSTOP clignote et une flèche pointe vers le bas.
|
Arrêt approfondi obligatoire violé. Vous devez descendre pour terminer l'arrêt profond. |
Alarme de faible priorité suivie d'un bip sonore « début décroissant », répété pendant trois minutes.
Une flèche pointe vers le bas.
|
Arrêt de sécurité obligatoire violé. Vous devez descendre pour terminer la butée de sécurité. |
Alarme de faible priorité suivie de deux bips brefs.
DEEPSTOP et TIMER affichés.
|
Profondeur butée profonde atteinte. Effectuez l'arrêt profond obligatoire pendant la durée indiquée par le chronomètre. |
Alarme de faible priorité, répétée deux fois.
La valeur OLF% clignote si la valeur PO2 est supérieure à 0,5 bar.
|
Valeur OLF à 80 % ou 100 % (mode Nitrox Dive uniquement). Acquittez l'alarme en appuyant sur n'importe quel bouton. |
Alarme de faible priorité, répétée deux fois.
La valeur de profondeur maximale clignote
|
Profondeur maximale définie ou profondeur maximale du périphérique dépassée. Acquittez l'alarme en appuyant sur n'importe quel bouton. |
Alarme de faible priorité, répétée deux fois ; la valeur du temps de plongée clignote |
Temps de plongée défini dépassé. Acquittez l'alarme en appuyant sur n'importe quel bouton. |
Alarme de priorité basse. La valeur de profondeur maximale clignote. |
Profondeur définie atteinte (mode plongée libre uniquement). Acquittez l'alarme en appuyant sur n'importe quel bouton. |
Alarme de priorité basse,
La valeur de temps de surface clignote.
|
Durée du temps de surface jusqu'à la prochaine plongée (mode plongée libre uniquement). Acquittez l'alarme en appuyant sur n'importe quel bouton. |
Alarmes visuelles
Symbole sur l'afficheur |
Indication |
 |
Attention - Etendre l'intervalle de surface |
Er |
Dépassement du plafond de décompression ou du temps de fond trop long |
 |
Ne volez pas |
Minuterie d'apnée
Vous pouvez utiliser le minuteur d'apnée pour l'entraînement fractionné lors de la plongée libre. Vous pouvez régler les paramètres suivants :
- Ventilation. : temps de ventilation ; il s'agit de la durée de départ de votre temps de respiration. Le temps est augmenté du temps d'incrément pour chaque intervalle.
- Incr : incrément de temps ; il est ajouté au temps de ventilation pour chaque intervalle. Par exemple, si votre temps de ventilation est de 1 :00 minute et que votre temps d'incrémentation est de 0 :30 seconde, le premier intervalle de ventilation est de 1 :00, le second est de 1 :30, le troisième est de 2 :00, etc.
- Répétitions : nombre d'intervalles
Pour régler les paramètres de la minuterie d'apnée :
- En mode heure, maintenez la touche UP enfoncée pour accéder à l'affichage de la minuterie d'apnée.
- Maintenez la touche ENFONCÉE pour accéder aux réglages du minuteur d'apnée.
- Réglez le temps de ventilation avec UP ou DOWN et confirmez avec SELECT.
- Réglez le temps d'incrément avec UP ou DOWN et confirmez avec SELECT.
- Réglez le nombre d'intervalles avec UP ou DOWN et confirmez avec SELECT.
Pour utiliser le minuteur d'apnée :
- Appuyez sur SELECT pour démarrer le premier intervalle. La minuterie compte à rebours le temps de ventilation. Le compte à rebours se poursuit jusqu'à -0 :30 secondes au-delà du temps de ventilation défini.
- Appuyez sur SELECT pour démarrer le cycle d'apnée. Vous pouvez démarrer cette opération à tout moment pendant le compte à rebours de la ventilation. Le temps d'apnée n'est pas défini dans la montre. Il est aussi long ou court que vous le souhaitez.
- Appuyez de nouveau sur SELECT pour démarrer le cycle de ventilation suivant.
- Répétez l'opération jusqu'à la fin du nombre d'intervalles défini.
- Appuyez sur MODE pour quitter la minuterie d'apnée.
Vous pouvez réinitialiser la minuterie d'apnée en maintenant la touche SELECT enfoncée.
La minuterie d'apnée prend en charge jusqu'à 20 intervalles, mais cela dépend de la ventilation et des temps d'incrémentation. Le dernier cycle de ventilation ne peut pas être inférieur à 0 :05 secondes ou supérieur à 20 :00 minutes.
AVERTISSEMENT :Toute personne qui s'engage dans n'importe quelle forme de plongée avec apnée est en danger de black-out en eau peu profonde (SWB), la perte soudaine de conscience causée par la privation d'oxygène.
Vitesse de montée
La vitesse de montée est affichée sous forme de barre verticale le long du côté droit de l'écran.
Lorsque la vitesse de montée maximale autorisée est dépassée, le segment inférieur de la barre commence à clignoter et le segment supérieur reste fixe.
Les violations continues du taux d'ascension entraînent des arrêts de sécurité obligatoires. Voir arrêts de sécurité et arrêts profonds .
AVERTISSEMENT :NE DÉPASSEZ PAS LA VITESSE DE MONTÉE MAXIMALE ! Les ascensions rapides augmentent le risque de blessure. Vous devez toujours effectuer les arrêts de sécurité obligatoires et recommandés si vous avez dépassé la vitesse de montée maximale recommandée. Si l'arrêt de sécurité obligatoire n'est pas terminé, l'algorithme de décompression pénalise votre ou vos prochaines plongées.
Rétroéclairage
Pour activer le rétroéclairage pendant la plongée, appuyez sur MODE.
Sinon, maintenez le bouton MODE enfoncé jusqu'à ce que le rétroéclairage s'active pour utiliser le rétroéclairage.
Vous pouvez définir la durée pendant laquelle le rétroéclairage reste allumé lorsque vous l'activez ou le désactivez complètement.
Pour régler la durée du rétroéclairage :
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur BAS pour accéder à rétroéclairage et appuyez sur SELECT.
- Définissez la durée ou désactivez-la avec BAS ou HAUT.
- Appuyez sur MODE pour enregistrer et quitter les paramètres.
REMARQUE :Lorsque le rétroéclairage est désactivé, il n'émet pas de iLLUMINATE lorsqu'une alarme retentit.
Signets
À tout moment pendant une plongée, vous pouvez ajouter un signet au journal de plongée en appuyant sur SELECT.
Vous pouvez afficher les signets lorsque vous faites défiler le profil de plongée dans le journal.
Chaque signet enregistre la profondeur actuelle, le temps et la température de l'eau.
Horloge calendrier
L'horloge du calendrier est le mode par défaut de Suunto Zoop Novo .
Heure
Dans les paramètres de l'heure, vous pouvez définir les heures, les minutes, les secondes et le format (12 ou 24 heures).
Pour régler l'heure :
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à heure et appuyez sur SELECT.
- Réglez les heures avec DOWN ou UP et confirmez avec SELECT.
- Répétez l'opération pendant minutes et secondes. Réglez le format avec DOWN ou UP et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Date
La date et le jour de la semaine sont affichés dans la ligne inférieure du mode heure. Appuyez sur BAS pour basculer entre les vues.
Pour régler la date :
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à date et appuyez sur SELECT.
- Définissez l'année avec BAS ou HAUT et acceptez avec SELECT.
- Répétez l'opération pour le mois et le jour.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Unités
Dans le paramètre unités, choisissez si les unités sont affichées en système métrique ou impérial.
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à unités et appuyez sur SELECT.
- Appuyez sur BAS pour basculer entre les unités métriques et impériales et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Double temps
Dual Time vous permet de garder une trace de l'heure dans un second fuseau horaire. Dual Time s'affiche en bas à gauche de l'affichage du mode heure en appuyant sur DOWN.
Pour régler la double heure :
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à Dual Time et appuyez sur SELECT.
- Réglez les heures avec DOWN ou UP et confirmez avec SELECT.
- Répétez l'opération pendant minutes.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Réveil
Suunto Zoop Novo dispose d'une alarme quotidienne qui peut être réglée pour s'activer une fois, en semaine ou tous les jours.
Lorsque l'alarme quotidienne se déclenche, l'écran clignote et l'alarme retentit pendant 60 secondes. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme.
Pour régler l'alarme quotidienne :
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à alarme et appuyez sur sélectionner.
- Sélectionnez l'activation de l'alarme avec BAS ou HAUT et confirmez avec sélectionner. Les options sont Désactivé, une fois, jours de la semaine ou tous les jours.
- Réglez les heures avec DOWN ou UP et confirmez avec SELECT.
- Répétez l'opération pendant minutes.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Plongées de décompression
Si vous dépassez la limite de non-décompression lors d'une plongée, lorsqu'AUCUN TEMPS DEC n'atteint zéro, votre plongée se transforme en plongée de décompression. Par conséquent, vous devez effectuer un ou plusieurs arrêts de décompression sur votre chemin vers la surface.
Lorsque la plongée de décompression démarre, l'HEURE NO DEC sur votre écran est remplacée par ASC TIME, et un indicateur de PLAFOND apparaît. Une flèche pointant vers le haut vous invite également à commencer votre ascension.
Suunto Zoop Novo fournit les informations de décompression requises pour Ascent avec deux valeurs clés :
- PLAFOND : profondeur que vous ne devez pas dépasser
- TEMPS ASC : temps de montée optimal en minutes jusqu'à la surface avec des gaz définis
Si vous dépassez les limites de non-décompression lors d'une plongée, l'ordinateur de plongée fournit les informations de décompression requises pour l'ascension ainsi que les détails ultérieurs qui sont mis à jour au fur et à mesure que vous montez.
En d'autres termes, plutôt que de vous obliger à faire des arrêts à des profondeurs fixes, l'ordinateur de plongée vous permet de décompresser dans une plage de profondeurs. Ceci est connu sous le nom de décompression continue.
Plafond, zone de plafond, plancher et plage de décompression
Avant de faire une plongée de décompression, vous devez comprendre la signification de plafond, zone de plafond, plancher et plage de décompression. Vous devez comprendre ces concepts pour pouvoir interpréter correctement les conseils fournis par l'ordinateur de plongée.
- Le plafond est la profondeur la plus faible à laquelle vous devez monter lors de la décompression.
- La zone de plafond est la plage de profondeur de décompression optimale. Il s'agit de la plage comprise entre la profondeur du plafond et 1,2 m (4 pi) sous ce plafond.
- Le plancher est la profondeur la plus profonde à laquelle le temps d'arrêt de la décompression n'augmente pas. La décompression commence lorsque vous passez cette profondeur pendant votre ascension.
- La plage de décompression est la plage de profondeur entre le plafond et le sol. Dans cette plage, la décompression a lieu. Cependant, il est important de se rappeler que la décompression est plus lente au niveau ou à proximité du sol par rapport à la zone du plafond.
La profondeur du plafond et du sol dépend de votre profil de plongée. La profondeur du plafond est assez faible lorsque vous entrez pour la première fois dans la plongée de décompression. Mais si vous restez en profondeur, la profondeur du plafond descend et le temps de montée augmente. Le contraire est également vrai : les profondeurs du sol et du plafond peuvent changer vers le haut pendant la décompression.
Lorsque les conditions sont difficiles, il peut être difficile de maintenir une profondeur constante près de la surface. Dans de tels cas, il est plus facile de maintenir une profondeur un peu en dessous du plafond, pour s'assurer que les vagues ne vous soulèvent pas au-dessus du plafond. Suunto recommande de décompresser à plus de 4 m, même si le plafond indiqué est moins profond.
Temps d'ascension
Le temps d'ascension indiqué sur votre ordinateur de plongée est le temps minimum nécessaire pour atteindre la surface lors d'une plongée de décompression. Cela inclut :
- Temps nécessaire pour effectuer des arrêts profonds
- Temps de montée à partir de la profondeur à une vitesse de montée de 10 m (32,8 ft) par minute
- Temps nécessaire à la décompression
- Temps nécessaire pour des arrêts de sécurité supplémentaires si la montée est trop rapide pendant la plongée
AVERTISSEMENT :Votre temps d'ascension réel peut être plus long que celui affiché par Suunto Zoop Novo. Elle peut être plus longue si votre vitesse ascendante est inférieure à 10 m (32,8 ft) par minute ou si vous effectuez un arrêt de décompression plus profond que le plafond recommandé. Tenez compte de cela, car cela pourrait augmenter la quantité de gaz respiratoire nécessaire pour atteindre la surface.
Guidage de décompression
Lors d'une plongée de décompression, il peut y avoir trois types d'arrêts :
- Butée de sécurité
- Deepstop
- Arrêt de la décompression
Bien que cela ne soit pas recommandé, vous pouvez casser (ignorer) les butées profondes et les butées de sécurité. Suunto Zoop Novo pénalise de telles actions avec des arrêts supplémentaires ou d'autres mesures, que ce soit pendant la plongée ou lors des plongées suivantes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section arrêts de sécurité et arrêts profonds.
Suunto Zoop Novo affiche la valeur plafond toujours à partir du plus profond de ces arrêts. Les plafonds Deepstop et Safety stop sont toujours à une profondeur constante lorsque vous êtes à l'arrêt. Le temps d'arrêt est décompté en minutes et en secondes.
Avec les arrêts de décompression, le plafond diminue toujours lorsque vous êtes près de la profondeur du plafond, fournissant une décompression continue avec un temps de montée optimal.
REMARQUE :Il est toujours recommandé de rester près du plafond de décompression lors de la montée.
Sous le sol
Le texte ASC TIME clignotant et une flèche vers le haut indiquent que vous êtes sous le sol. Une alarme de faible priorité retentit également. Vous devriez commencer votre ascension immédiatement. La profondeur du plafond est indiquée sur le côté gauche du champ central et le temps de montée total minimum sur le côté droit.
Voici un exemple de plongée en décompression avec un plafond de 3 m et un temps de montée total de 9 minutes.
Au-dessus du sol
Lorsque vous montez au-dessus du sol, le texte ASC TIME cesse de clignoter et la flèche vers le haut disparaît, comme illustré ci-dessous.
Cela indique que vous êtes dans la plage de décompression. La décompression commence, mais lentement. Par conséquent, vous devriez continuer votre ascension.
Au plafond
Lorsque vous atteignez la zone du plafond, l'écran affiche deux flèches pointant l'une vers l'autre, comme illustré ci-dessous.
Pendant l'arrêt de la décompression, votre temps d'ascension total continue de décompter vers zéro. Si le plafond se déplace vers le haut, vous pouvez monter jusqu'au nouveau plafond.
Vous ne pouvez faire surface qu'après que LE TEMPS ASC et LE PLAFOND ont disparu. Cela signifie que l'arrêt de décompression et tout arrêt de sécurité obligatoire ont été effectués.
Il est toutefois conseillé de rester en dessous du plafond jusqu'à ce que le texte D'ARRÊT ait également disparu. Cela indique que l'arrêt de sécurité recommandé de trois (3) minutes a également été effectué.
Au-dessus du plafond
Si vous montez au-dessus du plafond pendant un arrêt de décompression, une flèche vers le bas apparaît à partir de de la profondeur du plafond et un bip continu se déclenche.
De plus, un avertissement d'erreur vous rappelle que vous n'avez que trois (3) minutes pour corriger la situation. Vous devez immédiatement descendre jusqu'au plafond ou en dessous. Si vous continuez à violer la décompression, l'ordinateur de plongée passe en mode d'erreur permanente ( Etat d'erreur (verrouillage de l'algorithme)).
Alarme de profondeur
Par défaut, l'alarme de profondeur retentit à 30 m (100 ft). Vous pouvez régler la profondeur selon vos préférences personnelles ou la désactiver.
Pour régler l'alarme de profondeur :
- En mode plongée, maintenez enfoncé pour entrer les paramètres.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à alarme profondeur et appuyez sur SELECT.
- Appuyez sur UP pour activer/désactiver l'alarme et confirmez avec SELECT.
- Réglez la profondeur avec LE BAS ou LE HAUT et acceptez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Lorsque l'alarme de profondeur s'active, le rétroéclairage clignote et le signal sonore d'alarme de faible priorité retentit. Acquittez l'alarme en appuyant sur n'importe quel bouton.
Contraste de l'affichage
Vous pouvez régler le contraste de l'écran selon vos préférences ou, par exemple, en fonction des conditions de plongée changeantes.
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à contraste et appuyez sur sélectionner.
- Utilisez BAS ou HAUT pour modifier le contraste de 0 (le plus bas) à 10 (le plus élevé).
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Historique de plongée
Suunto Zoop Novo dispose d'un journal de bord détaillé et d'un historique de plongée disponible en mode mémoire.
Le journal de bord contient un profil de plongée sophistiqué pour chaque plongée enregistrée. Le temps écoulé entre chaque point de données enregistré dans le journal est basé sur le taux d'échantillonnage configurable (voir taux d'échantillonnage ).
L'historique des plongées est un résumé de toutes les plongées enregistrées.
Pour accéder à l'historique de plongée :
- Appuyez sur MODE jusqu'à ce que MEM s'affiche .
- Basculez entre historique et Journalavec BAS ou HAUT.
- Lorsque vous consultez l'historique ou le journal, vous pouvez appuyer sur MODE pour revenir en arrière et sélectionner l'autre. Appuyez une deuxième fois sur MODE pour quitter.
Historique
Lorsque vous êtes entré dans la vue historique de plongée, vous pouvez basculer entre historique de plongée et historique de plongée libre avec DOWN et UP.
L'historique de la plongée sous-marine vous présente un résumé des éléments suivants :
- Heures de plongée
- Nombre total de plongées
- Profondeur maximale
L'historique de la plongée sous-marine enregistre un maximum de 999 plongées et 999 heures de plongée. Lorsque ces limites sont atteintes, les compteurs sont remis à zéro.
L'historique de plongée gratuit montre ce qui suit :
- les plongées les plus profondes et les plus longues de toutes les plongées gratuites
- le temps de plongée cumulé en heures et minutes
- nombre total de plongées
L'historique de plongée gratuit enregistre un maximum de 999 plongées et 99 :59 heures de plongée. Lorsque ces limites sont atteintes, les compteurs sont remis à zéro.
Journal de bord
Chaque journal comporte trois pages :
- Page principale

- profondeur maximale
- date de la plongée
- Type de plongée (indiqué par la première lettre du mode plongée, par exemple A pour le mode Air)
- heure de début de la plongée
- numéro de plongée – du plus ancien au plus récent
- pourcentage(s) de gaz du premier mélange de gaz utilisé
- temps total de plongée (en minutes dans tous les modes)
- Page temps de surface et avertissements

- profondeur maximale
- temps de surface après la plongée précédente
- profondeur moyenne
- avertissements
- % OLF (le cas échéant)
- Graphique de profil de plongée

- température de l'eau
- profil profondeur/temps de la plongée
Appuyez sur HAUT pour faire défiler le graphique du profil de plongée ou maintenez-le enfoncé pour faire défiler automatiquement.
Le graphique du profil de plongée affiche des informations de plongée point par point telles que la profondeur, le cap de la boussole, les informations de décompression, le plafond et le temps de montée.
Le texte fin des journaux s'affiche entre la plongée la plus ancienne et la plongée la plus récente.
La capacité du journal dépend de la fréquence d'échantillonnage.
Si la mémoire est pleine, lorsque de nouvelles plongées sont ajoutées, les plongées les plus anciennes sont supprimées.
Le contenu de la mémoire est conservé lorsque la pile est changée (à condition que la pile ait été remplacée conformément aux instructions).
REMARQUE :Plusieurs plongées répétitives sont considérées comme appartenant à la même série de plongées répétitives si le temps de non-vol n'est pas terminé.
Modes plongée
Suunto Zoop Novo dispose des modes de plongée suivants :
- Air : pour plonger avec de l'air régulier
- Nitrox : pour la plongée en utilisant des mélanges gazeux enrichis en oxygène
- Jauge : pour utiliser l'ordinateur de plongée comme minuteur inférieur
- Gratuit : pour la plongée libre
- OFF : désactive complètement le mode plongée ; l'ordinateur de plongée ne change pas automatiquement le mode plongée lorsqu'il est immergé et que le mode de planification de plongée est masqué
Par défaut, le mode Air est activé lorsque vous passez en mode plongée. Vous pouvez modifier le mode activé ou désactiver le mode plongée dans les paramètres généraux.
Pour modifier les modes de plongée :
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur SELECT pour accéder au mode plongée .
- Passez au mode souhaité avec UP ou DOWN et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Chaque mode de plongée a ses propres paramètres que vous devez ajuster dans le mode donné.
Pour modifier les paramètres du mode plongée :
- Dans un mode de plongée donné, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur les TOUCHES BAS ou HAUT pour faire défiler les paramètres.
- Appuyez sur SELECT pour entrer un paramètre.
- Réglez le réglage avec BAS ou haut et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
REMARQUE :Certains paramètres ne peuvent pas être modifiés tant que cinq (5) minutes ne se sont pas écoulées après la plongée.
Mode air
Le mode Air est destiné à la plongée avec de l'air régulier et dispose des paramètres suivants :
- Réglage personnel/altitude (voir réglage personnel et altitude )
- Alarme de profondeur (voir alarme de profondeur )
- Alarme de temps de plongée (voir alarme de temps de plongée )
- Fréquence d'échantillonnage (voir fréquence d'échantillonnage )
- Butée profonde (voir butées de sécurité et butées profondes)
Mode Nitrox
Le mode Nitrox est destiné à la plongée avec des mélanges gazeux enrichis en oxygène.
Plonger avec nitrox vous permet d'augmenter les temps de fond ou de réduire le risque de maladie de décompression. Cependant, lorsque le mélange gazeux est modifié ou que la profondeur est augmentée, la pression partielle d'oxygène est généralement augmentée. Suunto Zoop Novo vous fournit des informations pour ajuster votre plongée et rester dans les limites de sécurité.
Le mode Nitrox possède les paramètres suivants
- Nitrox (mélange gazeux)
- Réglage personnel/altitude (voir réglage personnel et altitude )
- Alarme de profondeur (voir alarme de profondeur )
- Alarme de temps de plongée (voir alarme de temps de plongée )
- Fréquence d'échantillonnage (voir fréquence d'échantillonnage )
- Butée profonde (voir butées de sécurité et butées profondes)
En mode Nitrox, le pourcentage d'oxygène dans votre réservoir et la limite de pression partielle d'oxygène doivent être saisis dans Suunto Zoop Novo.
Cela garantit des calculs corrects de l'azote et de l'oxygène et la profondeur de fonctionnement maximale (MOD) correcte, basée sur les valeurs saisies.
Le pourcentage d'oxygène par défaut (O2%) est réglé sur 21 % (air) et la pression partielle d'oxygène (PO2) sur 1,4 bar (20 psi).
Pour modifier les réglages de mélange de gaz :
- En mode Nitrox, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur SELECT pour accéder au réglage Nitrox.
- Ajustez la valeur d'O2 à l'aide des touches DOWN ou UP pour qu'elle corresponde au pourcentage d'oxygène de votre réservoir et confirmez avec SELECT.
- Réglez la valeur de la po2 (pression partielle d'oxygène) avec DOWN (BAS) ou UP (HAUT) et acceptez avec SELECT(SÉLECTIONNER).
- Ajustez les autres paramètres selon vos besoins.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
REMARQUE :Si la teneur en oxygène d'un mélange est réglée sur 22 % ou plus, la valeur de réglage reste inchangée jusqu'à ce qu'elle soit modifiée. Il ne revient pas automatiquement à 21 %.
Mode jauge
Avec le mode jauge, vous pouvez utiliser Suunto Zoop Novo comme minuteur inférieur.
La minuterie au centre de l'écran indique le temps de plongée en minutes et secondes et s'active au début de la plongée. Le temps total de plongée en cours, en minutes, est indiqué dans le coin inférieur droit.
Le chronomètre au centre de l'écran peut être utilisé comme chronomètre en appuyant sur SELECT pendant la plongée.
Appuyer sur SELECT réinitialise le chronomètre principal et ajoute un signet au journal de plongée. L'intervalle programmé précédemment s'affiche sous le minuteur principal.
Le mode jauge comporte les réglages suivants
- Alarme de profondeur (voir alarme de profondeur )
- Alarme de temps de plongée (voir alarme de temps de plongée )
- Fréquence d'échantillonnage (voir fréquence d'échantillonnage )
Le mode jauge est une minuterie inférieure uniquement et ne comprend donc aucune information de décompression ou calcul.
Mode libre
Avec le mode Free, Suunto Zoop Novo peut être utilisé comme instrument de plongée libre. Le temps de plongée est indiqué en minutes et en secondes au centre de l'écran.
La plongée libre commence à 1,2 m (4 pi) et se termine lorsque votre profondeur est inférieure à 0,9 m (3 pi).
Le mode libre comporte les paramètres suivants :
- Notifications de profondeur (voir notifications de profondeur )
- Alarme de profondeur (voir alarme de profondeur )
- Alarme de temps de plongée (voir alarme de temps de plongée )
- Temporisateur de surface (voir temps de surface et de non-vol )
- Fréquence d'échantillonnage (voir fréquence d'échantillonnage )
Notifications de profondeur
Vous pouvez définir jusqu'à cinq notifications de profondeur indépendantes pour la plongée en apnée, par exemple, pour vous avertir de commencer la chute libre ou le remplissage buccal. Chaque notification a une profondeur définie et peut être activée ou désactivée.
Lorsque vous atteignez la profondeur de notification, le rétroéclairage clignote et l'alarme sonore de faible priorité retentit.
Pour définir des notifications de profondeur :
- En mode libre, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur SELECT pour accéder aux paramètres de notification de profondeur.
- Faites défiler les notifications avec BAS ou HAUT et saisissez une notification avec SELECT.
- Appuyez sur BAS ou HAUT pour activer/désactiver la notification et confirmez avec SELECT.
- Réglez la profondeur avec BAS ou HAUT et confirmez avec SELECT.
- Faites défiler jusqu'à la notification suivante à modifier ou appuyez sur MODE pour quitter.
Minuterie de compte à rebours de surface
Pendant la plongée libre, vous pouvez utiliser le compte à rebours de surface pour vous aider à vous préparer pour votre prochaine plongée. Suunto Zoop Novo démarre le compte à rebours dès que vous atteignez 1,2 m (4 ft).
Pour régler le compte à rebours de surface :
- En mode libre, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à Surf. Notification de temps .
- Appuyez sur BAS ou HAUT pour activer le minuteur et confirmez avec SELECT.
- Réglez la durée du compte à REBOURS avec DOWN ou UP et conformez-vous à SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Numérotation des plongées
Si la Suunto Zoop Novo n'a pas compté le temps sans vol jusqu'à zéro, les plongées répétitives appartiennent à la même série de plongées.
Dans chaque série, les plongées sont numérotées. La première plongée de la série est la PLONGÉE 1, la deuxième PLONGÉE 2, et ainsi de suite.
Si vous commencez une nouvelle plongée avec moins de cinq (5) minutes à la surface, Suunto Zoop Novo traite la nouvelle plongée comme faisant partie de la plongée précédente. Le temps de plongée continue là où il s'est arrêté.
Après cinq (5) minutes ou plus à la surface, toute nouvelle plongée fait partie d’une série de plongées répétitives. Le compteur de plongée affiché en mode planification ajoute une à chaque nouvelle plongée dans la série répétitive.
Le mode de planification vous permet de revoir les limites d'absence de décompression lors de la prochaine plongée d'une série.
Mode de planification de plongée
Le PLAN DE mode de planification de plongée NoDeco peut être utilisé pour planifier une plongée qui ne nécessite pas de décompression. Vous entrez la profondeur de votre prochaine plongée, et Suunto Zoop Novo calcule le temps maximum que vous pouvez rester à cette profondeur sans nécessiter d'arrêts de décompression.
Le plan de plongée prend en compte :
- azote résiduel calculé
- historique de plongée des quatre derniers jours
Pour planifier des plongées :
- Appuyez sur MODE jusqu'à ce que PLAN NoDec s'affiche.
- L'écran affiche brièvement le temps de désaturation restant avant de passer à l'affichage de planification.
- Appuyez sur BAS ou HAUT pour faire défiler les profondeurs de plongée à venir. La profondeur se déplace par incréments de 3 m (10 ft) de 9 m à 45 m (30 ft à 150 ft). La limite de temps sans décompression pour la profondeur sélectionnée est indiquée au centre de l'écran. Si vous avez plongé au moins une fois avec Suunto Zoop Novo, le champ SURFTIME + apparaît. Vous pouvez ajuster le temps de surface avec UP.
- Entre deux plongées consécutives, vous pouvez appuyer sur SELECT pour régler le temps de surface.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
REMARQUE :Le mode de planification de plongée est désactivé si l'ordinateur de plongée est dans un état d'erreur (voir Etat d'erreur (verrouillage de l'algorithme)) ou si le mode de plongée est désactivé ou en mode jauge.
Alarme de temps de plongée
L'alarme de temps de plongée peut être activée et utilisée à plusieurs fins pour ajouter à votre sécurité de plongée. Il s'agit simplement d'un compte à rebours en minutes.
Pour régler l'alarme de temps de plongée :
- Dans un mode de plongée approprié, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur BAS ou HAUT pour accéder à heure alarme .
- Appuyez sur UP pour activer l'alarme et appuyez sur SELECT pour confirmer.
- Réglez la durée avec HAUT ou BAS et acceptez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Etat d'erreur (verrouillage de l'algorithme)
Suunto Zoop Novo dispose d'indicateurs d'avertissement qui vous avertissent de réagir à certaines situations qui augmenteraient considérablement le risque de DCI. Si vous ne répondez pas à ces avertissements, Suunto Zoop Novo passe en état d'erreur et affiche er sur l'écran. Cela indique que le risque de DCI a considérablement augmenté.

Si vous omettez les arrêts de décompression pendant plus de trois (3) minutes, l'algorithme RGBM est verrouillé pendant 48 heures. Lorsque l'algorithme est verrouillé, aucune information d'algorithme n'est disponible et er est affiché à la place. Le verrouillage de l'algorithme est une fonction de sécurité qui met en évidence que les informations de l'algorithme ne sont plus valides.
Dans une telle condition, vous devriez descendre en dessous du niveau du plafond pour continuer la décompression. Si vous ne parvenez pas à le faire dans les trois (3) minutes, Suunto Zoop Novo verrouille le calcul de l'algorithme et affiche er à la place, comme illustré ci-dessous. Notez que la valeur plafond n'est plus présente.
Dans cet état, vous augmentez considérablement votre risque de maladie de décompression (DCS). Les informations de décompression ne sont pas disponibles pendant les 48 heures qui suivent la surfaçage.
Il est possible de plonger avec le périphérique lorsque l'algorithme est verrouillé, mais au lieu des informations de décompression, er est affiché.
Si vous plongez à nouveau dans cet état d'erreur, le temps de verrouillage de l'algorithme est réinitialisé à 48 heures lorsque vous faites surface.
Réglages personnels et altitudes
Plusieurs facteurs peuvent affecter votre sensibilité au DCS. Ces facteurs varient d'un plongeur à l'autre et d'un jour à l'autre.
Les facteurs personnels qui tendent à augmenter la possibilité de DCS comprennent :
- Exposition à l'eau froide - moins de 20 °C (68 °F)
- niveau de forme physique inférieur à la moyenne
- fatigue
- déshydratation
- stress
- obésité
- Foramen ovale perméable (PFO)
- faites de l'exercice avant ou après la plongée
Le réglage personnel en trois étapes peut être utilisé pour ajuster l'algorithme en fonction de votre sensibilité DCS.
Ajustement personnel |
Explication |
0 |
Conditions idéales (valeur par défaut). |
1 |
Conservateur. Certains facteurs de risque ou conditions existent. |
2 |
Plus conservateur. Plusieurs facteurs de risque ou conditions existent. |
En plus du réglage personnalisé, Suunto Zoop Novo peut être ajustée pour la plongée à différentes altitudes. Ceci ajuste le calcul de décompression en fonction du réglage d'altitude sélectionné.
Réglage de l'altitude |
Explication |
0 |
0 – 300 m (0 – 980 ft) (par défaut) |
1 |
300 – 1500 m (980 – 4900 ft) |
2 |
1500 – 3000 m (4900 – 9800 ft) |
Pour modifier les réglages personnels et d'altitude :
- En mode plongée, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur SELECT pour accéder aux paramètres d'altitude personnels.
- Appuyez sur UP pour modifier le réglage personnalisé et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur UP pour modifier le réglage de l'altitude et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
AVERTISSEMENT :Voyager à une altitude plus élevée peut temporairement provoquer des changements dans l'équilibre de l'azote dissous dans le corps. Il est recommandé de vous acclimater à la nouvelle altitude en attendant au moins trois (3) heures avant de plonger.
Mode économie d'énergie
L'écran de votre Suunto Zoop Novo s'éteint après 30 minutes d'inactivité pour économiser la batterie. Pour rallumer l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton.
Butées de sécurité et butées profondes
Les arrêts de sécurité sont largement considérés comme une bonne pratique de plongée et sont une partie essentielle de la plupart des tables de plongée. Les raisons pour lesquelles un arrêt de sécurité est effectué sont les suivantes : réduction de la DCI infraclinique, réduction des microbulles, contrôle de l'ascension et orientation avant surface.
Suunto Zoop Novo affiche deux types différents d'arrêts de sécurité : recommandés et obligatoires.
Pour chaque plongée de plus de 10 mètres (30 pieds), il y a un compte à rebours de trois minutes pour l'arrêt de sécurité recommandé. Cet arrêt est effectué dans la plage de 3-6 m (10-20 ft). Suunto Zoop Novo affiche une icône D'ARRÊT et un compte à rebours de trois minutes.
REMARQUE :Lorsque les butées profondes sont activées, la longueur des butées de sécurité obligatoires est indiquée en secondes.
Lorsque la vitesse de montée dépasse 10 m (33 ft) par minute pendant plus de cinq secondes consécutives, l'accumulation de microbulles peut être supérieure à ce qui est autorisé dans le modèle de décompression.
Dans ce cas, Suunto Zoop Novo ajoute un arrêt de sécurité obligatoire à la plongée. Le temps de cet arrêt dépend de la violation de vitesse de la vitesse de montée.
L'icône STOP s'affiche à l'écran. Lorsque vous atteignez la zone de profondeur comprise entre 6 m et 3 m (18 ft et 9 ft), le message suivant s'affiche :
- PLAFOND et BUTÉE
- Profondeur du plafond
- Heure d'arrêt de sécurité
Attendez au plafond que l'avertissement d'arrêt de sécurité obligatoire disparaisse.
AVERTISSEMENT :NE MONTEZ JAMAIS AU-DESSUS DU PLAFOND ! Vous ne devez pas monter au-dessus du plafond pendant votre décompression. Afin d'éviter de le faire par accident, vous devriez rester un peu en dessous du plafond.
Les butées profondes s'activent lorsque vous plongez à plus de 20 m (65,6 pi).
Si la minuterie de plongée est affichée à l'écran lorsque Deepstop est activé, la minuterie est remplacée par Deepstop.
Une fois que Deepstop est terminé, l'utilisateur peut basculer entre Deepstop et la minuterie en appuyant longuement sur le bouton MODE.
Les butées profondes sont présentées de la même manière que les butées de sécurité. Suunto Zoop Novo vous avertit que vous êtes dans la zone d'arrêt profond en affichant :
- PLAFOND dans le haut
- DEEPSTOP dans la rangée centrale
- Profondeur d'arrêt
- Compte à rebours
Deepstop est activé par défaut en modes Air et Nitrox. Pour désactiver l'arrêt profond :
- En mode plongée, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur BAS pour accéder à Deepstop et entrer avec Select.
- Appuyez sur HAUT pour activer/désactiver.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Fréquence d'échantillonnage
La fréquence d'échantillonnage contrôle la fréquence d'enregistrement des informations de la plongée dans le journal actif. La fréquence d'échantillonnage par défaut est de 20 secondes en mode air et nitrox, et de 2 secondes en mode plongée libre.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage :
- En mode plongée, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour faire défiler jusqu'à fréquence d'échantillonnage et appuyez sur SELECT.
- Appuyez sur BAS ou HAUT pour modifier le taux et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Les options de fréquence d'échantillonnage en modes air et nitrox sont les suivantes : 10, 20, 30 et 60 secondes.
Les options de fréquence d'échantillonnage en mode plongée libre sont les suivantes : 1, 2 et 5 secondes.
Version du logiciel
Vous pouvez vérifier la version du logiciel et l'état de la batterie de votre Suunto Zoop Novo dans les paramètres généraux.
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur HAUT pour accéder à version et appuyez sur SELECT.
- La version du logiciel est affichée avec la tension de la batterie.
Chronomètre
Le chronomètre peut être utilisé pour mesurer les temps écoulés et les temps intermédiaires.
Pour activer le chronomètre :
- En mode heure, faites défiler la vue de la rangée inférieure en appuyant sur HAUT ou BAS jusqu'à ce que le chronomètre s'affiche.
- Appuyez sur SELECT pour démarrer/arrêter le chronomètre.
- Appuyez VERS LE BAS pour prendre les temps fractionnés.
- Maintenez la touche SELECT enfoncée pour réinitialiser le chronomètre.
Après avoir arrêté le chronomètre, vous pouvez faire défiler les temps fractionnés avec DOWN.
Vous pouvez également utiliser le chronomètre pendant la plongée à diverses fins de chronométrage. Pour activer le chronomètre en mode plongée, maintenez le bouton MODE enfoncé.
Démarrez et arrêtez le chronomètre en appuyant sur SELECT.
REMARQUE :Si un arrêt profond est activé pendant que vous utilisez le chronomètre, le champ de minuterie n'est pas visible.
Temps de surface et de non-vol
Une fois de retour à la surface, Suunto Zoop Novo continue de fournir des informations de sécurité et des alarmes après la plongée. Si, après votre plongée, vous devez attendre le vol, le symbole de non-vol s'affiche dans tous les modes.

Pour accéder à des informations supplémentaires sur votre surface et vos temps sans vol, passez en mode plongée.
Suunto Zoop Novo indique le temps écoulé depuis que vous avez fait surface dans le champ Surf t. Le symbole de l'avion indique que vous ne devez pas voler. Le compte à rebours jusqu'à ce que vous puissiez voler en toute sécurité s'affiche dans le champ No Fly.
Le temps de non-vol est toujours d'au moins 12 heures et équivaut au temps de désaturation lorsqu'il est supérieur à 12 heures. Pour les temps de désaturation inférieurs à 70 minutes, le temps sans vol n'est pas affiché.
Si la décompression est omise pendant une plongée de sorte que Suunto Zoop Novo passe en état d'erreur (voir Etat d'erreur (verrouillage de l'algorithme)), le temps de non-vol est toujours de 48 heures.
Si une plongée est effectuée en mode jauge (minuterie inférieure), le temps de non-vol est de 48 heures.
AVERTISSEMENT :IL EST CONSEILLÉ D'ÉVITER DE VOLER CHAQUE FOIS QUE L'ORDINATEUR COMPTE À REBOURS LE TEMPS D'ABSENCE DE VOL. ACTIVEZ TOUJOURS L'ORDINATEUR POUR VÉRIFIER LE TEMPS DE VOL RESTANT AVANT LE VOL ! Voler ou voyager à une altitude plus élevée dans le temps d'absence de vol peut considérablement augmenter le risque de DCS. Passez en revue les recommandations formulées par divers Alert Network (DAN). Il ne peut jamais y avoir une règle de vol après plongée qui est garantie pour empêcher complètement le mal de décompression !
Le divers Alert Network (DAN) recommande les horaires d'absence de vol suivants :
- Un intervalle minimum de surface de 12 heures serait requis pour être raisonnablement assuré qu'un plongeur demeurera exempt de symptômes lors de l'ascension en altitude à bord d'un avion de ligne commercial (altitude jusqu'à 2 400 m (8 000 ft)).
- Les plongeurs qui envisagent de faire des plongées quotidiennes, multiples pendant plusieurs jours, ou faire des plongées qui nécessitent des arrêts de décompression, devraient prendre des précautions particulières et attendre un intervalle prolongé au-delà de 12 heures avant un vol. De plus, l'Undersea and Hyperbaric Medical Society (UHMS) suggère aux plongeurs utilisant des bouteilles d'air standard et ne présentant aucun symptôme de maladie de décompression d'attendre 24 heures après leur dernière plongée pour voler dans un avion avec une pression de cabine allant jusqu'à 2 400 m (8 000 ft). Les deux seules exceptions à cette recommandation sont les suivantes :
- Si un plongeur a moins de deux (2) heures de temps de plongée cumulé au total au cours des 48 dernières heures, un intervalle de surface de 12 heures avant le vol est recommandé.
- Après toute plongée nécessitant un arrêt de décompression, le vol devrait être retardé d'au moins 24 heures et, si possible, de 48 heures.
Suunto recommande d'éviter de voler jusqu'à ce que toutes les directives DAN et UHMS, ainsi que les conditions d'interdiction de vol de l'ordinateur de plongée, soient satisfaites.
Suunto RGBM
Le développement du modèle de décompression de Suunto remonte aux années 1980, lorsque Suunto a implémenté le modèle de Bühlmann basé sur les valeurs M dans Suunto SME. Depuis lors, la recherche et le développement se poursuivent avec l'aide d'experts externes et internes.
À la fin des années 1990, Suunto a implémenté le modèle de bulle RGBM (Reduced gradient Bubble Model) de Dr Bruce Wienke pour fonctionner avec le modèle basé sur la valeur M antérieur. Les premiers produits commerciaux dotés de cette fonctionnalité ont été les emblématiques Suunto Vyper et Suunto Stinger. Avec ces produits, l'amélioration de la sécurité des plongeurs a été significative car ils ont permis de résoudre un certain nombre de situations de plongée en dehors de la gamme des modèles à gaz dissous uniquement en :
- Surveillance continue de plongée sur plusieurs jours
- Calcul de la plongée répétitive rapprochée
- Réagir à une plongée plus profonde que la plongée précédente
- Adaptation aux ascensions rapides qui produisent une accumulation élevée de microbulles (bulle silencieuse)
- Intégration de la cohérence avec les lois physiques réelles pour la cinétique des gaz
Le Suunto RGBM prédit les gaz dissous et libres dans le sang et les tissus des plongeurs. Il s'agit d'une avancée significative par rapport aux modèles Haldane classiques, qui ne prédisent pas le gaz libre. La Suunto RGBM offre une sécurité supplémentaire grâce à sa capacité à s'adapter à une variété de situations et de profils de plongée.
Sécurité des plongeurs
Comme tout modèle de décompression est purement théorique et ne surveille pas le corps réel d'un plongeur, aucun modèle de décompression ne peut garantir l'absence de DCS. Expérimentalement, il a été démontré que le corps s'adapte à la décompression dans une certaine mesure lorsque la plongée est constante et fréquente. Des réglages personnalisés sont disponibles pour les plongeurs qui plongent constamment et qui sont prêts à accepter un plus grand risque personnel.
ATTENTION :Utilisez toujours les mêmes réglages personnels et d'altitude pour la plongée réelle et pour la planification. L'augmentation du réglage personnel par rapport au réglage planifié ainsi que l'augmentation du réglage de l'altitude peuvent conduire à des temps de décompression plus longs et plus profonds et donc à un volume de gaz plus important. Vous pouvez manquer de gaz respiratoire sous l'eau si le réglage personnel a été modifié après la planification de la plongée.
Plongée en altitude
La pression atmosphérique est plus faible à haute altitude qu'au niveau de la mer. Après avoir voyagé à une altitude plus élevée, vous aurez de l'azote supplémentaire dans votre corps, par rapport à la situation d'équilibre à l'altitude d'origine. Cet azote « supplémentaire » est libéré progressivement au fil du temps et l'équilibre est rétabli. Il est recommandé de vous acclimater à une nouvelle altitude en attendant au moins trois heures avant de faire une plongée.
Avant de plonger en haute altitude, vous devez ajuster les paramètres d'altitude de votre ordinateur de plongée afin que les calculs prennent en compte la haute altitude. Les pressions partielles maximales d'azote autorisées par le modèle mathématique de l'ordinateur de plongée sont réduites en fonction de la pression ambiante inférieure.
En conséquence, les limites autorisées d'arrêt de non décompression sont considérablement réduites.
AVERTISSEMENT :DÉFINISSEZ LE RÉGLAGE D'ALTITUDE CORRECT ! Lors de la plongée à des altitudes supérieures à 300 m (1000 ft), le réglage de l'altitude doit être correctement sélectionné pour que l'ordinateur puisse calculer l'état de décompression. L'ordinateur de plongée n'est pas conçu pour être utilisé à des altitudes supérieures à 3000 m (10000 ft). Si vous ne sélectionnez pas le réglage d'altitude correct ou si vous plongez au-dessus de la limite d'altitude maximale, les données de plongée et de planification seront erronées.
Exposition à l'oxygène
Les calculs de l'exposition à l'oxygène sont fondés sur les tableaux et principes de limites de temps d'exposition actuellement acceptés.
L'ordinateur de plongée calcule séparément la toxicité de l'oxygène du système nerveux central (SNC) et la toxicité de l'oxygène pulmonaire, cette dernière étant mesurée par l'ajout d'unités de toxicité de l'oxygène (UTO).
Les deux fractions sont mises à l’échelle de sorte que l’exposition maximale tolérée du plongeur pour chacune d’elles soit de 100 %.
Suunto Zoop Novo n'affiche pas CNS% ou OTU% mais affiche la plus grande des deux dans le champ OLF%. La valeur OLF% correspond à la fraction limite d'oxygène ou à l'exposition à la toxicité de l'oxygène.
Par exemple, si l’exposition maximale tolérée du plongeur pour CNS% est de 85 % et que l’exposition maximale tolérée pour OTU% est de 80 %, OLF% affiche la plus grande valeur graduée, ici 85 %.
Les informations relatives à l'oxygène affichées par l'ordinateur de plongée sont également conçues pour s'assurer que tous les avertissements et affichages se produisent aux phases appropriées d'une plongée.
AVERTISSEMENT :LORSQUE LA FRACTION LIMITE D'OXYGÈNE INDIQUE QUE LA LIMITE MAXIMALE EST ATTEINTE, VOUS DEVEZ IMMÉDIATEMENT PRENDRE DES MESURES POUR RÉDUIRE L'EXPOSITION À L'OXYGÈNE. L'absence de mesures visant à réduire l'exposition à l'oxygène après l'émission d'un avertissement CNS/OTU peut rapidement augmenter le risque de toxicité de l'oxygène, de blessure ou de décès.
Tonalités
Les tonalités de l'appareil peuvent être activées ou désactivées. Lorsque les tonalités sont désactivées, aucune alarme sonore n'est émise.
Pour définir les tonalités :
- En mode heure, maintenez enfoncé.
- Appuyez sur BAS ou HAUT pour accéder à tonalités et appuyez sur SELECT.
- Appuyez sur BAS ou HAUT pour activer/désactiver et confirmez avec SELECT.
- Appuyez sur MODE pour quitter.
Contact avec l'eau
Le contact d'eau est situé sur le côté du boîtier. Lorsqu'ils sont immergés, les pôles de contact avec l'eau sont reliés par la conductivité de l'eau. La Suunto Zoop Novo passe en mode plongée lorsque de l'eau est détectée et que la jauge de profondeur détecte une pression d'eau à 1,2 m (4 ft).
Le CA s'affiche jusqu'à ce que le contact avec l'eau se désactive. Il est important de garder la zone de contact avec l'eau propre. La contamination ou la saleté peuvent empêcher l'activation/désactivation automatique.
REMARQUE :L'accumulation d'humidité autour du contact avec l'eau peut provoquer l'activation du mode plongée. Cela peut se produire, par exemple, lorsque vous vous lavez les mains ou transpirez. Pour économiser la batterie, désactivez le contact avec l'eau en la nettoyant et/ou en la séchant avec un chiffon doux.